Переводчик бизнес текстов онлайн: Бизнес переводчик онлайн

Содержание

6 лучших онлайн-переводчиков с английского на русский

Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению

Проверить бесплатно

У всех такое бывало: нужно перевести короткий текст, ты заходишь в переводчик, вставляешь туда абзац и ждешь результата. Потом смотришь — а там «я прийти на конференция в среда». Бесит? Бесит. Так вот, чтобы такого не случалось, рекомендуем выбирать правильные сервисы. Мы посоветуем несколько лучших онлайн-переводчиков и сравним их друг с другом. А какой именно выбрать — уже решать вам.

Тест на уровень английского

Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок

Обзор лучших онлайн-переводчиков

DeepL Translator

DeepL Translator — один из самых точных онлайн-переводчиков на базе искусственного интеллекта, которых входит в топ лучших. Сам сервис был запущен еще в 2017 году, но в 2020-м разработчики объявили о том, что запускают новую систему перевода. Именно она теперь позволяет добиться качественного результата.

Чтобы оценить точность и качество, команда DeepL пригласила переводчиков-специалистов для эксперимента. Они оценили 119 текстов, переведенных DeepL Translator и другими сервисами. В результате фокус-группа выбирала переводы DeepL Translator в 4 раза чаще, чем их конкурентов. Это говорит о качестве сервиса.

Одна из самых ярких уникальных черт переводчика — это глоссарий. С помощью этой функции вы сможете настроить правила перевода конкретных слов. Иначе говоря, указать, как нужно переводить термины или даже целые фразы. В том числе можно задать особенности грамматики.

DeepL Translator предлагает два варианта подписки: бесплатную и PRO. Первый тариф позволит вам переводить тексты до 2000 знаков на 28 языков. При этом изначальный язык материала сервис определит автоматически.

Также в бесплатной версии можно переводить документы в разных форматах: PDF, Word (.docx), PowerPoint (.pptx) и текстовые файлы (.txt).

Платная версия дарит пользователю сразу несколько дополнительных преимуществ:

  1. Сервис будет удалять все тексты с внутренних хранилищ сразу после перевода, что обезопасит ваши данные.

  2. Вы сможете переводить тексты в документах с сохранением форматирования.

  3. Можно будет выбрать стиль перевода: формальный или неформальный.

  4. Нет ограничений по объему переводимого текста.

Чтобы проверить, как хорошо сервисы справляются с переводом, каждому из них мы будем задавать задачку. А именно — попросим перевести с английского идиому break a leg. Начнем с DeepL Translator и проверим, так ли он хорош.

Сервис выбрал дословный перевод фразы. Судя по всему, бесплатная версия DeepL Translator может переводить только поверхностно, а более усовершенствованную систему разработчики приберегли для платных подписчиков.

DeepL Translator
ПлюсыМинусы
Качественный перевод в платной версии
Ограничение по символам для бесплатного перевода
Можно выбрать бесплатную или платную версиюНет офлайн-версии
Можно переводить документы целикомНет мобильного приложения
Можно выбрать стиль перевода в платной версииНельзя прослушать переведенный текст
Безопасность данныхНет функции аудиоввода

SYSTRAN

SYSTRAN (SYStem TRANslation) — один из самых старых сервисов, который начал предлагать миру услуги машинного перевода больше 50 лет назад. За это время разработчики успели создать собственную систему, которая позволяет добиться по-настоящему качественного перевода. Один минус — пользоваться ей можно только с платным тарифом. Бесплатно же SYSTRAN предлагает поверхностный перевод, по результатам похожий на Google Translate.

У этого переводчика есть и веб-версия, и программа, которую можно установить на компьютер. И с той, и другой можно переводить страницы сайтов, документы (включая технические) и обычные тексты. Но, опять же, большинство функций доступно только с подпиской. Если конкретно, то в PRO-версии пользователь может:

  • переводить документы;

  • получать более точный перевод через систему, разработанную SYSTRAN;

  • настраивать критерии для перевода фраз и слов.

Теперь проверим SYSTRAN в деле.

Как и в случае с DeepL Translator, мы получили дословный перевод, а возможного идиоматического значения сервис не предложил.

SYSTRAN
ПлюсыМинусы
Можно перевести текст на 55 языковНет перевода интерфейса на русский язык
В платной версии можно переводить целые документы в форматах MS Word, PowerPoint, PDF и т.д.Ограничение переводимого текста в 5000 символов
Можно зарегистрироваться и бесплатно попробовать PRO-версию в течение 14 днейНастроить правила для перевода отдельных слов и фраз можно только в платной версии
Можно ввести текст устно через микрофон
В платной версии используется более совершенная технология перевода
Можно прослушать перевод

Яндекс Переводчик

Яндекс Переводчик — это сервис для онлайн-перевода текстов и документов от крупного российского IT-гиганта. Многими функциями он напоминает другие переводчики из этого обзора: в нем есть и голосовой ввод, и перевод страниц на сайте, и словарь. Но есть и то, что выделяет его из ряда аналогов.

Например, если вы введете слово в поле, Яндекс предложит не только несколько вариантов перевода, но и транскрипцию. Также можно будет посмотреть примеры использования слова или устойчивого выражения из книг, фильмов и сериалов. Это особенно полезно тем, кто изучает английский и хочет пополнить словарный запас. Также перевод озвучен на всех языках, которые поддерживает сервис. Так вы сможете не просто перевести текст, но и повторить его произношение за диктором.

Кроме того, у сервиса есть бизнес-версия, с помощью которой можно переводить целые сайты и мобильные приложения. Еще один плюс платной версии переводчика в том, что он использует сразу две системы перевода: статическую и нейронную. Это позволяет добиться еще более точного результата, чем предлагает бесплатная версия.

Давайте узнаем, как сервис от Яндекса справится с переводом идиомы.

Это верный ответ. Обратите внимание: Яндекс не только предложил другие варианты перевода с английского, но и объяснил, что означает эта идиома, и когда ее употребляют в речи.

Яндекс Переводчик
ПлюсыМинусы
Есть встроенный словарьМожно переводить тексты не длиннее 10 000 знаков
Сервис умеет распознавать текст с фото и видео, чтобы перевести егоНет офлайн-версии
Можно переводить веб-страницы и документы разных форматов
Переводчик поддерживает более 90 языков
Можно вводить текст через микрофон

Bing Microsoft Translator

Bing Translator — это сервис для перевода текста и отдельных слов от всем известной корпорации Microsoft, который часто появляется в топе лучших. Его веб-версия по функциям напоминает другие онлайн-переводчики. Здесь есть голосовой ввод, а сам перевод можно прослушать — он озвучен на всех языках. Кстати, всего Bing Translator поддерживает 108 языков.

Теперь посмотрим, что отличает этот сервис от конкурентов. Во-первых, на странице веб-версии под полями ввода вы найдете раздел с фразами, которые чаще всего переводят в Bing. Их разделили по категориям, поэтому найти полезные выражения для конкретной ситуации будет нетрудно.

Во-вторых, у этого переводчика есть приложение. Его цель — помочь вам преодолеть языковой барьер в живом общении. В режиме перевода в реальном времени его экран разделяется горизонтальной чертой и образует два поля: для вас и вашего собеседника. С помощью функции голосового ввода сервис распознает язык и переводит сказанное другому участнику беседы, а после — наоборот. Microsoft даже рекомендует иностранным студентам пользоваться этим мобильным приложением на лекциях.

Теперь посмотрим, как хорошо Bing Microsoft Translator справился с переводом нашей фразы.

Перевод идиомы верный. И заметьте: нам даже не пришлось покупать платную версию, чтобы его получить.

Bing Microsoft Translator
ПлюсыМинусы
Качественный переводНельзя переводить документы
Есть удобное приложение для перевода диалога в реальном времениПоле для ввода текста ограничено всего 1000 символов
Раздел с полезными фразами, разбитый по темам
108 языков для перевода
Автоопределение языка
Голосовой ввод и озвученный перевод

Reverso

Reverso — это переводчик с большим количеством дополнительных функций. Он не только помогает переводить текст и документы. Reverso — это еще и грамматический справочник, словарь, сервис для подбора синонимов и система-корректор. Все это работает с каждым языком, который поддерживает сервис. В том числе испанским, немецким, японским и другими. Причем всеми этими функциями можно пользоваться бесплатно.

Пока Reverso поддерживает не так много языков — всего 18. Но учитывая то, сколько всего он умеет делать с текстами на каждом из них, это можно простить. Поле для ввода текста в нем тоже ограничено: за раз вы сможете перевести всего 2000 символов. Также здесь нет голосового ввода и возможности переводить веб-страницы. На этом минусы для нас заканчиваются.

Теперь к преимуществам. Во-первых, вводя текст в поле и нажимая Enter, вы получаете не только перевод. Сервис также предложит варианты выражений, в которых может пригодиться это слово или фраза. Во-вторых, автокорректор сразу исправит ваш текст. Также для каждого перевода вы получите озвучку и транслитерацию. Это поможет верно произнести слово.

Кстати, Reverso существует не только в веб-версии. Разработчики также создали программу, которую можно скачать и установить на iOS или Windows. И, конечно, сервис предлагает два варианта подписки: бесплатную и премиум.

Что вы получите, если подключите премиум-аккаунт:

  • больше примеров контекста, в котором используются слова или фразы;

  • словарь с избранными переводами, который можно синхронизировать между вашими устройствами;

  • можно переводить более длинные тексты;

  • возможность создавать обучающие карточки слов с озвучкой и вариантами перевода;

  • никакой рекламы в приложении и веб-версии переводчика.

Теперь давайте проверим силы Reverso на идиоме, которую мы уже переводили с английского в других сервисах.

Ответ верный. Обратите внимание: этот онлайн-переводчик, как и Яндекс, предложил выбрать один из нескольких вариантов перевода: дословного и «живого».

Reverso
ПлюсыМинусы
Качественный перевод даже в бесплатной версииЗа раз можно перевести только 2000 текста
Автокорректор в переводчике и отдельный сервис-корректорСервис поддерживает всего 18 языков
Озвучка и транслитерация переводаНет голосового ввода
Примеры слов и фраз в контекстеНельзя переводить сайты по ссылке
Словарь
Подбор синонимов
Грамматический справочник
Программа для iOS или Windows

Google Translate

Google Translate — популярный онлайн-переводчик от компании Google. Причем знаменит он стал именно благодаря абсурдным и несвязным переводам, которыми «радовал» пользователей на первых порах.

Почему же мы тогда добавили его в список лучших? Отвечаем: потому что за годы работы он действительно стал лучше. Теперь слова в переведенных фразах согласованы между собой, хотя со сложными случаями перевода Google Translate все еще редко справляется. Но теперь пользователи могут помогать разработчикам улучшать его качество: специально для этого в сервис добавили функцию, которая позволяет оценить перевод. Это помогает Google Translate становиться лучше.

За раз в этом онлайн-сервисе можно перевести до 5000 символов текста. При этом в нем есть голосовой ввод и озвучка. Также Google Translate сохраняет историю переводов с вашего аккаунта — к ней можно вернуться в любой момент. Правда, она автоматически обновляется, и со временем старые переводы сервис удаляет из истории. Поэтому если вы хотите сохранить перевод, можно нажать на звездочку рядом с ним.

А еще в сервисе есть функция совместной работы над переводом с другими пользователями. Это полезно для тех, кто работает над проектом в команде.

И последняя проверка качества на сегодня. Давайте узнаем, как Google Translate пройдет ее.

Как можно заметить, Google Translate предложил только дословный перевод фразы.

Google Translate
ПлюсыМинусы
Ввод текста через микрофонМаксимальный текст, который можно перевести за раз, не должен превышать 5000 символов
Автоопределение языкаПоверхностный, часто дословный перевод
История переводов, привязанная к аккаунту Google
Можно сохранить конкретный перевод
Функция совместной работы над переводом с другими пользователями Google
Можно оценить качество перевода и отправить фидбэк разработчикам
Озвученный перевод текста и его транслитерация
Можно переводить документы DOCX, PDF, PPTX или XLSX и целые сайты
Есть мобильное приложение Google Translate

Демо-урок бесплатно и без регистрации!

Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком

Как правильно пользоваться онлайн-переводчиками

Мало только знать о лучших переводчиках, нужно еще и уметь ими пользоваться. Мало просто скопировать и вставить: в этом случае даже самая прокачанная система иногда может дать маху и выдать белиберду. Вот 5 правил, которые помогут вам сделать перевод с английского и других языков лучше:

  1. Если есть возможность, используйте простые предложения.

  2. Переводите текст абзацами, а не отдельными предложениями.

  3. Указывайте тему текста, если в переводчике есть такая функция.

  4. Перед тем как проверять текст, убедитесь, что в нем нет орфографических ошибок, а знаки препинания расставлены правильно.

  5. Для верности переведите текст сразу в нескольких сервисах, а из результатов составьте удачный перевод.

Кстати, можно переводить слова прямо в браузере, и для этого даже не придется открывать онлайн-переводчик. Просто установите наше бесплатное расширение для Chrome. С ним можно будет просто кликать на слово и сразу получать его точный перевод с английского языка на русский. И заодно экономить время.

Но, конечно, самый лучший бесплатный переводчик — этот тот, что у вас в голове. Он не только выручит в ситуациях, когда срочно нужно перевести что-то на английский, но и откроет новые возможности в жизни. Научитесь понимать и говорить свободно на онлайн-курсах для взрослых в Skyeng. На бесплатном вводном уроке мы поможем вам поставить цель и выбрать преподавателя, с которым будет комфортно.

Обложка: ViDI Studio/Shutterstock.com

Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов

Бонус в конце статьи: делимся советами, как пользоваться онлайн-переводчиками, чтобы получать качественный текст. Ну или близкий к качественному.

Алёна Федотова

Автор Skyeng

К предыдущей статье

Употребление наречий just, already, yet, still

К следующей статье

Как подготовиться к сдаче теста IELTS

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Определим уровень и дадим рекомендации по обучению

  2. Подберем курс под ваши цели

  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Клиенты-переводчик Майкрософт для бизнеса

Adobe

Тип решения: Сообщество, социальная и игровая, веб-локализация и электронная коммерция

Тип отрасли: Образование, финансовые услуги, правительство, юриспруденция, наука о жизни, производство, СМИ и развлечения, профессиональные услуги, розничная торговля, технологии, транспорт, коммунальное хозяйство

Adobe Experience Manager — это решение для управления корпоративным контентом для создания веб-сайтов, мобильных приложений и форм. Это помогает упростить управление и доставку вашего контента и активов. Adobe Experience Manager позволяет локализовать содержимое с помощью полностью интегрированных и настраиваемых функций автоматического перевода на все языки и диалекты с помощью Microsoft Translator.

AEM и Переводчик обеспечивают автоматический перевод, чтобы помочь расширить охват вашего созданного контента, оптимизировать расходы и увеличить SEO обнаруживаемость переведенного контента.

Кроме того, инструменты настройки от Translator позволяют создавать собственную систему перевода, используя предпочитаемую терминологию и стиль, характерные для вашей отрасли, лингвистических, доменных или организационных потребностей.

Подробнее

Расположение: Глобального

Дополнительная информация:

  • Машинный перевод в

Веб: Adobe.com/go/отслеживания

Амазонка

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Розничная торговля, технологии

Расположение: США

Веб: Amazon. com

Ask.com

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Технологии

Расположение: США

Веб: Ask.com

Bing

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Технологии

Поисковая система Bing предлагает свои услуги по всему миру, миллионы запросов вводятся на других языках, кроме английского. Для того, чтобы улучшить результаты поиска на иностранном языке, вся команда релевантности страницы в Bing нуждалась в способе перевести миллионы фраз из более чем 10 языков интерфейса графического устройства на английский язык.

Вместо того, чтобы полагаться на дорогостоящее и трудоемкое обслуживание переводчиков-переводчиков, команда смогла использовать Translator для быстрого и эффективного перевода миллионов документов на английский язык. Это позволило платформе лучше понять запросы на поиск на иностранном языке и добиться более высокого качества.

Расположение: США

Веб: Bing.com

Любопытство СМИ

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Образование, технология

Расположение: США

Веб: curiositymedia.com

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Производство, технология

Расположение: США

Веб: Dell.com

DiDi Мобильность Япония Корп

Тип решения: Поддержка клиентов, живая и удаленная связь

Тип отрасли: Транспорт

В целях реагирования на растущий спрос и ожидаемое увеличение числа иностранных туристов в Японии активно предпринимаются усилия по расширению услуг для иностранцев и повышению качества в каждой отрасли.  Одной из услуг, которая привлекла внимание в последние годы, является DiDi Mobility Japan, с их приложением для доставки такси «DiDi».   Были реализованы функции перевода, чтобы обеспечить условия, в которых пассажиры не только лучше общаться, но и тот, где таксисты могут сосредоточиться на безопасном вождении. Чтобы сделать эту среду реальностью, Microsoft узнал ИИ и когнитивных услуг Переводчик были приняты.

Расположение: Япония

Дополнительная информация:

  • Пример (японский)

Веб: didimobility.co.jp/

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Розничных

Etsy

Тип решения: Сообщество, социальные и игровые

Тип отрасли: Розничных

Etsy это рынок, где люди во всем мире соединяются, как онлайн, так и в автономном режиме, чтобы сделать, продать и купить уникальные товары. Etsy полагается на Translator для перевода объявлений продавцов на отдельные языки. Кроме того, Etsy использует технологию Translator для перевода отзывов, сообщений на форуме, поисковых запросов и разговоров между участниками.

Расположение: США

Веб: www.Etsy.com

Foursquare

Тип решения: Сообщество, социальные и игровые

Тип отрасли: Технологии

Foursquare — это веб-сайт и мобильное приложение, которое помогает пользователям находить и выбирать местные рестораны, кафе, магазины и другие направления. Foursquare точно настраивает свои результаты поиска на основе вкусов пользователя, рейтинги для аналогичных мест, друзей и экспертов, которым они доверяют, чтобы дать им персонализированные рекомендации, а затем предоставляет им отзывы и советы от других пользователей. Foursquare использует Translator для перевода этих отзывов и советов, чтобы они были доступны на всех поддерживаемых языках Переводчика.

Расположение: Глобал, США

Веб: Foursquare.com

Глобальное регулирование

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Образование, правительство, информационные услуги

Global-регулирование является глобальным поставщиком решений, который позволяет сравнительного поиска законодательства из 70 стран переведены на английский язык, обслуживающих ведущих университетов, правительств и корпораций.

Расположение: Канада

Веб: www.Global-Regulation.com

HP Inc.

Тип решения: Внутренняя готовность

Тип отрасли: Производство, технология

Расположение: США

Веб: HP.com

Lionbridge

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Профессиональные услуги

Компания «геоfluent», предлагающая услуги SaaS от Lionbridge, позволяет компаниям эффективно поддерживать и привлекать текущих или потенциальных клиентов и участников онлайн-форума с высоким качеством, ультрасовременным многоязычным переводом.

Работает на переводчике, GeoFluent легко добавляет в режиме реального времени возможности перевода для всех основных сообщества и чат-платформ, а также электронной почты, что позволяет истинный кросс-языковой опыт.

Расположение: Глобального

Веб: geofluent. Lionbridge.com

Инструменты и сервисы локализации

Тип решения: Поддержка клиентов, внутренняя коммуникация, внутренняя готовность

Тип отрасли: Технологии

Группа «инструменты и службы локализации» предоставляет услуги перевода и локализации для широкого спектра бизнес-подразделений корпорации Майкрософт. Ориентируясь главным образом на локализацию пользовательских интерфейсов программного обеспечения, они имеют локализованное программное обеспечение, начиная от универсальных приложений Магазина и до Microsoft OneDrive и Windows Azure. Чтобы обеспечить более быстрый оборот для подразделений, которые они поддерживают, группа создала интерактивное приложение Agile-локализации, известное как REACH. Reach позволяет переводчикам и тестерам локализовать контент быстрее и с большей точностью, чем с человеческим переводом в одиночку.

REACH интегрирует технологию машинного перевода переводчика для обеспечения своевременного перевода результатов для переводчиков и тестеров. Приложение также включает в себя загружаемый инструмент, который способен вставлять переводы в файлы, что позволяет пользователям иметь доступ к машинному переводу при работе в автономном режиме.

«API-интерфейс MS Translator был для нас простым способом быстрого добавления ценных результатов машинного перевода [MT] на несколько этапов нашего процесса локализации. Служба MS Translator обрабатывает большие объемы переводов без каких-либо проблем и может быть легко настроена на использование различных доменов MT. «– Андрей, менеджер программы II, инструменты и сервисы локализации

Расположение: Великобритания

Веб: AKA.MS/TranslatorSolutionsInAction

Машинная зона

Тип решения: Сообщество, социальные и игровые

Тип отрасли: Медиа и развлечения

Машина зона, создатель популярной мобильной игры «Игра войны: Огненный век», использует переводчик для повышения международных социальных игр путем перевода чатов игроков внутри игры. Microsoft Translator является неотъемлемой частью системы перевода текста в социальной зоне машины, которая обеспечивает уникальный игровой опыт, предоставляя коммуникационную платформу в реальном времени через языковые барьеры.

Расположение: США

Веб: machinezone.com

Группа финансовой целостности Майкрософт

Тип решения: Внутренняя коммуникация, внутренняя готовность

Тип отрасли: Технологии

Группа финансовой целостности корпорации Майкрософт (ГФР) проводит глобальные расследования в поддержку управления по правовым вопросам, охватывающие все юрисдикции, в которых Microsoft имеет сотрудников или клиентов. Это требует регулярной оценки информации на самых различных языках.

Переводчик позволяет ПФР осуществлять перевод документов и других конфиденциальных данных в больших масштабах с высокой степенью точности.

«переводчик позволяет нам реагировать на проблемы соблюдения глобально, своевременно, и с меньшей зависимостью от третьих сторон услуги перевода. С помощью переводчика мы быстрее решаем расследования и можем более эффективно развертывать следователей». Джошуа, старший менеджер, Отдел финансовой целостности Майкрософт

Расположение: США

Веб: AKA.MS/TranslatorSolutionsInAction

Сеть Майкрософт

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Медиа и развлечения, технологии

Информационная группа по информации, коммуникациям и инжинирингу (ICE), которая работает в сети Microsoft Network (MSN), разработала функцию, помогающую улучшить рециркуляцию пользователей и щелкнуть по сайту. Эта функция выполняет поиск содержимого статей, размещенных на MSN, и отображает другую связанную информацию для зрителя в виджете рядом с исходной статьей. Например, статья о финансах может продемонстрировать информацию о соответствующих ценах на акции, или Продовольственная статья может продемонстрировать кулинарные рецепты. Эта функция была построена с использованием передовых нейро-лингвистического программирования, так что совершенно новые поисковые модели должны были быть созданы, если функция будет предлагаться на других языках, чем английский.

UsingTranslator ICE смог расширить эту функцию на французском и немецком языках без времени или энергии, которые потребовались бы для создания новых моделей, специфичным для языка. Переводчик работает в фоновом режиме, автоматически переводя международный контент на английский язык, позволяя осуществлять поиск на переведенном контенте, а не на исходном языке исходного кода. Дополнительные статьи и содержание могут быть продемонстрированы на предпочтительном языке читателя.

Служба переводов находится в производстве с октября 2014. Это значительно улучшило рециркуляцию и click-через французских и немецких говорящих визитеров на месте.

Расположение: Глобал, США

Веб: MSN.com

Глобальные поставки служб Майкрософт

Тип решения: Поддержка клиентов

Тип отрасли: Технологии

Службы Microsoft Global Delivery (мсгд) обслуживает клиентов по всему миру, особенно на таких рынках, как Азиатско-Тихоокеанский регион (включая Китай) и Латинская Америка. Для зарубежных участия в этих регионах, мсдг нуждается в быстром переводе документов, но объем слишком высок для человеческих переводчиков.

С помощью Translator, MSGD смог разработать внутренние инструменты перевода, которые могут мгновенно читать любой документ Microsoft Office или PDF и переводить его на месте, используя безопасные соединения, без ущерба для любого контента или изображений. Они также создали систему, которая позволяет клиентам общаться с ними через двусторонний перевод XML, преодолевая языковой разрыв при работе с устаревшим кодом своих клиентов.

Мсгд использует свою новую систему перевода с 2013 для документирования на рынках Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки. Система повысила динамичность бизнеса, обеспечивая более быструю оборачиваемость и бесперебойное сотрудничество со своими клиентами.

MSIT корпоративные службы данных

Тип решения: Поддержка клиентов, внутренняя готовность

Тип отрасли: Технологии

Чтобы улучшить автоматизацию своих партнерских поощрительных выплат, Группа корпоративных служб данных в корпорации Майкрософт ей нужен был способ быстро преобразовать и стандартизировать профили данных партнеров практически из каждой страны мира в своих локальных языки для латинских наборов символов.

Переводчик значительно увеличил скорость, с которой данные профиля иностранного языка могут быть конвертированы, что составляет миллионы долларов в виде стимулирующих выплат партнерам. Например, с помощью Translator в течение 20-месячного периода, MSIT удалось улучшить интеграцию японских данных с базового 25% до более чем 67%.

Расположение: США

Веб: AKA.MS/TranslatorSolutionsInAction

Мой уровень чтения

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Образования

Microsoft литейный Кембридж, внутренняя команда разработчиков в Microsoft, разработала мой уровень чтения приложение для Windows 8,1, которая обеспечивает не-носителями английского языка с персонализированной новостей, чтобы помочь им улучшить свои знания английского языка и лексики.

С помощью Translator, приложение позволяет учащимся английского языка определять и переводить английский текст на свои родные языки, а также слышать, как произносится слова, на лету во время чтения их новостных лент.

Команда разработчиков Foundry смогла легко включить Translator в свое приложение менее чем за неделю, предоставив им немедленную поддержку более чем 40 языков, что привело к значительному улучшению основных образовательных преимуществ приложения и пользовательского опыта.

Расположение: США

Веб: AKA.MS/MyReadingLevel

Paypal

Тип решения: Внутренняя готовность

Тип отрасли: Профессиональные услуги

Расположение: США

Веб: PayPal.com

Плимедиа

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Профессиональные услуги

Расположение: США

Веб: plymedia.com

Общественные технологии Inc.

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Информационные услуги

Общественность (ранее узлов) является крупнейшим веб-платформы раскрытия доступны на рынке сегодня. Общественность собирает и организует более 15 000 ежедневных пресс-релизов, объявлений компаний, правительственных заявлений и корпоративных новостей, выпущенных на 40 языках более чем 40 000 ведущих организаций из 191 страны и 175 финансовых рынков. Затем Public автоматически анализирует и классифицирует информацию для поддержки целевого распространения в редакционной и финансовой среде для клиентов, таких как медиа-организации и рыночные платформы данных. Переводчик представляет собой важную часть технологий содержания общественности, увеличивая многоязычные возможности своей веб-платформы агрегации, помогая им поддерживать всех своих клиентов по всему миру.

Расположение: Италия, США

Веб: publictechnologies.com

Translate.com

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Технологии

Translate.com обеспечивает мгновенный перевод текста на настольные или мобильные устройства. Он предлагает как автоматические машинные переводы, так и автоматические переводы, дополненные переводчиками человека.

Расположение: США

Веб: Translate.com

Translator.eu

Тип решения: Услуги по переводу

Тип отрасли: Технологии

Translator.eu это бесплатный онлайн многоязычный текст и фраза переводчик, который предоставляет пользователям мгновенный перевод на 40 + языки. Сайт предлагает пользователям информационные статьи о европейских языках, написанные носителями языка в дополнение к технической и языковой поддержки.

Расположение: Глобального

Веб: Translator.eu

Щебетать

Тип решения: Сообщество, социальные и игровые

Тип отрасли: Медиа и развлечения, технологии

Расположение: Глобал, США

Веб: Twitter.com

Армия США в Европе

Тип решения: Бизнес-аналитика

Тип отрасли: Правительство

Перед тем, как перейти в Microsoft Dynamics CRM, армии США в Европе необходимо перевести части базы данных сервера S’L, используемой для скрининга и найма местных граждан. Используя Переводчик, Microsoft Visual C и среду общего времени выполнения языка (CLR), инженеры автоматизировали перевод некоторых данных сервера S’L на английский язык. В результате армия сэкономила около 150 500 долларов (около 1750 часов) на ручном переводе, избежала семимесячной задержки и сохранила доступ ко всем своим историческим данным по проверке занятости.

Расположение: Глобал, США

Дополнительная информация:

  • Пример

Веб: www.EUR.Army.MIL

Volkswagen AG

Тип решения: Бизнес-аналитика, поддержка клиентов, внутренние коммуникации, живые и удаленные коммуникации, услуги перевода

Тип отрасли: Производство, Транспорт

Volkswagen Group обслуживает клиентов по всему миру и поставляет огромный ассортимент документов на более чем 40 языках. Каждый год в Рамках Группы должно переводить до миллиарда слов, и объем резко возрастает. Новые коммуникационные потоки в результате цифровизации и новых требований в отношении времени перевода — в идеале в режиме реального времени — означают, что существующие системы перевода должны быть расширены и расширены. Volkswagen обратился к облаку Azure, которое предлагает более быстрое, точное и более экономное решение, которое также имеет лучшие возможности обучения.

Расположение: Германия, Глобальный

Дополнительная информация:

  • Пример

Веб: www.volkswagenag.com/

Веглот

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Технологии

Weglot.com это SaaS решение для перевода и отображения веб-приложений на разных языках в течение нескольких минут без дополнительного кодирования. Решение автоматически предоставляет первый уровень машинного перевода, который пользователи могут редактировать, улучшать или заменять с помощью уникальной панели управления переводом. Переводы могут осуществляться отдельными лицами или совместно между группами.

Расположение: Франция, Глобальная

Веб: weglot.com

Велокализе

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Образование, финансы, юриспруденция, производство, технологии, транспорт, коммунальные услуги

Велокализе является одним из 10 ведущих поставщиков языковых услуг в мире с более чем 600 сотрудников и 13 офисов по всему миру.

Велокализе предлагает инновационные решения для локализации для бизнеса любого размера, охватывающие все этапы жизненного цикла глобального контента клиентов компании, от оптимизации исходного контента до приемочного тестирования пользователей и анализа целевого контента.

Расположение: Китай, Германия, Ирландия, Япония, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты

Веб: welocalize.com

По всему миру Science.org

Тип решения: Локализация веб-сайтов и электронная коммерция

Тип отрасли: Образование, правительство, науки о жизни, профессиональные услуги

ВорлдвидесЦиенце Альянс является многонациональным партнерством, которое обеспечивает доступ к научным и техническим источникам информации по всему миру.

Глубокие веб-технологии создали интегрированное, многоязычное поисковое решение для WorldWideScience.org, которое улучшает Глобальный доступ к научным исследованиям, поощряет кросс-культурное сотрудничество и предоставляет новые возможности для обмена данными.

«вместо того, чтобы идти в 100 различных источников в десятке языков, чтобы найти глобальные научные исследования информации, WorldWideScience.org, питание от глубокой веб-технологий и Microsoft Translator, предлагает возможность поиска всех из них с одного запроса». Грузовик Джонсон, менеджер проекта ворлдвидесЦиенце.

Расположение: США

Дополнительная информация:

  • Пример

Веб: worldwidescience.org/

Йоозу игры

Тип решения: Сообщество, социальные и игровые

Тип отрасли: Медиа и развлечения

Йоозу Games является глобальным разработчиком интерактивных развлечений и оператором, фокусируясь на мобильных онлайн-играх. Онлайн игры Йоозу распространяются по всей Европе, Северной Америке, Юго-Восточной Азии, а также других развивающихся рынках.

Для того, чтобы удовлетворить потребности игроков на разных языках, Yoozoo добавил перевод в режиме реального времени в игре «Крылья гнева» и «Альянс богини» через Переводчика. Автоматический машинный перевод позволяет игрокам общаться друг с другом на предпочитаемом ими языке. Добавляя перевод, Yoozoo значительно улучшила опыт игрока в дополнение к конкурентоспособности игры на мировом игровом рынке. Перевод также способствовал росту и удержанию игроков во всем мире.

Расположение: Китай, глобальный

Дополнительная информация:

  • Пример (китайский)

Веб: www.yoozoo.com

Услуги делового перевода | Translate.com

На протяжении почти двух десятилетий Translate.com предоставляет услуги по переводу деловой документации на более чем 60 языков компаниям любого размера. Наши профессиональные переводчики работают с широким спектром типов документов, включая бизнес-планы, маркетинговые материалы, годовые отчеты и многое другое.
Свяжитесь с нами сегодня, и мы поможем вашей компании выйти на глобальную экспансию!

Мы сотрудничаем только с признанными экспертами в этой области и предлагаем многоэтапный процесс проверки качества, чтобы гарантировать 100% точность всех переводов предложений и документов.

Перевести с

Исходный язык

Перевести на

Выбрать целевой язык

Текст для перевода

или Выберите файлы
Отправьте файлы .txt .pdf .doc .docx .ppt .pptx .odt .rtf для загрузки. Максимальный размер файла 20 МБ. Максимальный общий размер файлов 40MB. Максимум 10 файлов.

ПОЛУЧИТЬ ЦЕНУ СЕЙЧАС

  • Перевод профессионала
  • Доступен ускоренный ремонт
  • Поставляется в редактируемом формате
  • Включены бесплатные версии

Джамал

Арабский, фарси переводчик

4 года с переводчиком

  • политика
  • технологии
  • отношения

Соглашение о неразглашении подписано

Клод

Французский, Голландский переводчик

5 лет с переводчиком

  • спорт
  • культура
  • финансы

Подписано NDA

Грета

Немецкий переводчик

4 года с переводчиком

  • финансы
  • развлечения
  • питание

Соглашение о неразглашении подписано

Викрам

Хинди переводчик

3 года с переводчиком

  • питание
  • воспитание детей
  • технологии

NDA подписано

Сари

Индонезийский, Русский редактор

3 года с переводчиком

  • бизнес
  • питание
  • финансы

Соглашение о неразглашении подписано

Юки

Японский переводчик

4 года с переводчиком

  • воспитание детей
  • питание
  • еда

Соглашение о неразглашении подписано

Xia

Китайский язык переводчик

4 года с Translate

  • art
  • путешествие
  • финансы

Соглашение о неразглашении подписано

Бернардо

Итальянский, испанский переводчик

5 лет с Translate

  • технологии
  • политика
  • путешествие

Соглашение о неразглашении подписано

Жанель

Филиппинка переводчик

4 года с переводчиком

  • отношения
  • питание
  • культура

Соглашение о неразглашении подписано

Кайен

Корейский переводчик

5 лет с переводчиком

  • финансы
  • бизнес
  • развлечения

Соглашение о неразглашении подписано

Аиша

Малайский редактор

7 лет с переводчиком

  • финансы
  • спорт
  • воспитание детей

Соглашение о неразглашении подписано

Карлос

Испанский, португальский переводчик

4 года с переводчиком

  • политика
  • технологии
  • путешествие

Соглашение о неразглашении подписано

Мехмет

Турецкий переводчик

6 лет с переводчиком

  • бизнес
  • арт
  • спорт

Соглашение о неразглашении подписано

Зония

Урду переводчик

5 лет с Translate

  • art
  • культура
  • технологии

Подписано NDA

Фонг

Вьетнамский, Тайский редактор

6 лет с переводчиком

  • путешествия
  • спорт
  • воспитание детей

Соглашение о неразглашении подписано

Мередит

Уэльский переводчик

3 года с переводчиком

  • еда
  • бизнес
  • воспитание детей

Соглашение о неразглашении подписано

  • 100% принятие USCIS Гарантия

  • 100% приемка ECFMG Гарантия

  • Гарантированная доступность Наши высокоавтоматизированные процессы позволяют нам предлагать высококачественные услуги делового перевода по конкурентоспособной цене.
  • Непревзойденное качество Мы придерживаемся самых высоких стандартов качества и бесплатно вносим исправления в каждый переведенный проект.
  • Быстрый оборот Большой опыт работы на рынке и оптимизированный рабочий процесс позволяют нам выполнять заказы на перевод большого объема всего за несколько часов.
  • Широкий выбор языков Охватывая более 60 языков, мы можем предоставить перевод до пяти языковых пар за один заказ.
  • Память переводов Мы используем новейшие инструменты памяти переводов, чтобы ускорить процесс перевода и сэкономить ваше время и деньги.
  • Услуги по запросу Помимо переводческих услуг для бизнеса, мы предлагаем ряд услуг по запросу. Пожалуйста, свяжитесь с нашей службой поддержки, чтобы узнать больше.
  • Общее положение о защите данных
  • Стандарт индустрии платежных карт и безопасности данных
  • Шифрование данных и контроль доступа

Скидка за объем: 0,04 $/слово

Проверить цены

  • Рекламный и маркетинговый перевод У нас всегда есть квалифицированный специалист для перевода статей в блогах, брошюр, пресс-релизов или любой рекламной кампании.
  • Перевод сайта и SEO Мы используем только переводчиков-носителей с опытом работы в данной области, чтобы ваш сайт читался свободно и естественно и находил отклик у ваших клиентов.
  • Юридический и финансовый перевод Наша глобальная команда переводчиков может помочь вам лучше понять судебные процессы, получить юридические или финансовые консультации и донести ваше мнение до слушателей.
  • Технический перевод Если вам нужно перевести руководство, программное обеспечение или приложение, будьте уверены, что они будут технически точными и простыми для понимания.
  • Официальный перевод документов От исследовательских документов и бизнес-планов до научных отчетов, наш переводчик может перевести вашу копию на любой язык, который вы пожелаете.
  • перевод презентации PowerPoint Благодаря нашим бизнес-услугам по переводу ваш презентационный проект будет выполнен максимально конфиденциально и профессионально.

Перевод другого содержания Если вы хотите узнать больше о других типах контента, которые мы переводим, или вам нужно индивидуальное решение, свяжитесь с нами.

Что такое деловой перевод?

Деловой перевод — это услуга, связанная с различной деловой документацией: руководствами, рекламными материалами, презентациями, содержанием веб-сайтов, коммерческими предложениями, электронными письмами и договорами. Translate.com предоставляет услуги делового перевода любой сложности, объема и срочности.

Ни одна из ближайших ко мне переводческих компаний не предлагает услуги бизнес-перевода с английского на китайский. Вы предлагаете эту услугу?

Translate.com предлагает профессиональные услуги по переводу деловой документации с английского на китайский и с китайского на английский. Для перевода одного текста, пожалуйста, заполните форму заказа. Для перевода файла сделайте предложение здесь.

Было бы идеально, если бы я мог работать с профессиональным бизнес-переводчиком английского языка. Вы работаете с таким человеком?

Все переводчики Translate.com являются профессиональными лингвистами. Если у вас есть особые требования к квалификации переводчика, не стесняйтесь сообщить о них при оформлении заказа. Кроме того, вы можете запросить того же переводчика, который работал над вашим предыдущим заказом. Наконец, у нас есть ТОП-переводчик.

Сколько стоит деловой перевод?

Цены на бизнес-перевод начинаются всего от $0,08 за слово.

Нам необходимо локализовать наш веб-контент на испанский язык. Можем ли мы доверить вам такой проект?

Translate.com предлагает профессиональные услуги перевода и локализации на испанский язык с использованием современного API и пакетного перевода. Отправьте нам план вашего проекта по адресу, и наши менеджеры вернутся с индивидуальной дорожной картой перевода.

API перевода | Translate.com

Глобализация заставляет мир бизнеса вращаться. Устранение языковых барьеров между компаниями и клиентами стало ключевым моментом в 2021 году. Чтобы помочь предприятиям выйти на новые рынки и сократить расходы на наем многоязычного персонала, а также на разработку собственной платформы перевода с нуля, Translate.com предлагает API автоматического перевода. Это программное обеспечение разработано, чтобы способствовать красноречивому и эффективному общению между брендами и потенциальными клиентами.

Чтобы упростить процесс перевода входящих сообщений от клиентов со всего мира, можно использовать API перевода. Это набор инструментов, который позволяет компании переводить многоязычный контент с одного языка на другой. В дополнение к API-интерфейсу машинного перевода такие сервисы, как Translate.com, также предоставляют API-интерфейс человеческого перевода, локализацию на месте и интеграцию, например, с Zendesk и Shopify, чтобы обеспечить максимальную эффективность при общении с клиентами и решении повседневных задач. дневные задачи по переводу и локализации.

Как API автоматического переводчика может помочь вашему бизнесу?

API перевода — это инструмент, который позволяет компаниям интегрировать в свой продукт программный интерфейс машинного и человеческого перевода. Такое включение поможет переводить контент веб-сайта и приложения, а также входящие сообщения клиентов за считанные секунды. Кроме того, агенты службы поддержки смогут предоставить правильный и содержательный ответ на языке клиента.

API языкового перевода от Translate.com, например, использует машинный перевод для обработки сообщений от клиентов в более чем 90+ языков и человеческий перевод на более чем 70+ языков, чтобы помочь вашим представителям службы поддержки быстро дать соответствующий ответ. Такой подход помогает компаниям сэкономить значительные средства, затрачиваемые на найм многоязычных агентов поддержки, тогда как один представитель службы поддержки может эффективно закрывать заявки на разных языках.

С точки зрения разработки программного обеспечения, быстрая и бесшовная интеграция API перевода экономит много времени, которое в противном случае было бы потрачено на создание такой платформы с нуля.

В 2021 году, когда на рынке в настоящее время доступны сотни переводческих платформ, компаниям может быть сложно выбрать правильный API языкового переводчика. Каждая компания, которая хочет реализовать многоязычную функциональность в своем продукте или иметь более экономичную службу поддержки клиентов, должна рассмотреть возможность использования API-интерфейса переводчика. Translate.com, ведущий в мире поставщик услуг машинного и человеческого перевода, предлагает мощный, масштабируемый API, который поможет вам удовлетворить ваши потребности в переводе и локализации.

Зачем выбирать API языкового перевода от Translate.com?

API Translate.com, созданный с учетом простой интеграции проектов, представляет собой устойчивую, настраиваемую и масштабируемую платформу перевода, которая использует машинный и человеческий перевод для удовлетворения потребностей вашего бизнеса.

Включение набора инструментов для перевода API Translate.com помогает оптимизировать многоязычные приложения и рабочие процессы с помощью адекватного перевода веб-сайта, приложения или заявки в службу поддержки. Например, одноязычный агент поддержки может ответить на запрос клиента, отправленный на любом из 9 языков.0+ поддерживаемых языков менее чем за час. Цены на подписку всего от $0,03 за слово на пробной версии. 0,07 доллара США за слово при оплате по мере использования.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *