В каких цехах рыбоперерабатывающего предприятия: СанПиН 2.3.4.050-96. Производство и реализация рыбной продукции

Содержание

3.1. Общие положения / КонсультантПлюс

3.1. Общие положения

3.1.1. В зависимости от мощности и ассортимента выпускаемой продукции в состав рыбообрабатывающего предприятия могут входить следующие производства: холодильное, посольное, консервное, пресервное, икорно-балычное, коптильное, кулинарное, рыбного жира, белковых концентратов, белковой икры, кормовой и технической продукции, выработки льда, жестяно-баночное и т.д.

3.1.2. При проектировании новых или реконструкции действующих береговых рыбообрабатывающих предприятий необходимо руководствоваться Строительными нормами и правилами (СНиП 01.01-82. Система нормативных документов в строительстве. Основные положения, утвержденные Госстроем СССР).

3.1.3. Проекты строительства новых и реконструкция существующих рыбообрабатывающих предприятий, а также разработка и внедрение нового оборудования должны быть согласованы с центрами госсанэпиднадзора.

3.1.4. По окончании строительства рыбообрабатывающее предприятие должно быть принято в эксплуатацию комиссией с обязательным участием представителя центра госсанэпиднадзора.

3.1.5. Изменение технологического процесса изготовления рыбной продукции в каждом отдельном случае должно быть согласовано с центрами госсанэпиднадзора.

3.1.6. Работа цеха на новом технологическом оборудовании, а также отремонтированном и реконструированном разрешается только после санитарной обработки с обязательным микробиологическим контролем.

3.1.7. Во всех цехах рыбоперерабатывающего предприятия должны регулярно проводиться санитарные дни и смены. График санитарных дней по предприятию должен быть согласован с лабораторией предприятия и утвержден директором. При неблагоприятном санитарном состоянии производства по требованию лаборатории или санэпидслужбы проводится внеплановый дополнительный санитарный день.

3.1.8. Санитарному контролю подвергаются все объекты, которые соприкасаются с пищевыми продуктами.

3.1.9. Рыбная продукция по показателям безопасности и по их предельным значениям должна соответствовать Медико-биологическим требованиям и санитарным нормам качества продовольственного сырья и пищевых продуктов и другой НД <*>.

———————————

<*> ГОСТы, ОСТы, ТУ, Технологические инструкции и другие нормативные документы.

3.1.10. Санитарно-микробиологический контроль сырья, полуфабрикатов, вспомогательных материалов и готовой продукции осуществляется в соответствии с Инструкциями «Санитарно-микробиологический контроль производства пищевой продукции из рыбы и морских беспозвоночных» и «Санитарно-технический контроль консервного производства».

3.1.11. Визуальный контроль сырья, полуфабрикатов, готовой продукции и санитарного состояния технологического оборудования является обязательным и должен проводиться каждые два часа в смену.

3.1.12. Предприятия по выпуску консервов, пресервов, малосоленой продукции с содержанием соли менее 5%, копченой, кулинарной, икорной, варено-мороженой продукции должны иметь производственную лабораторию с обязательным включением в штат специалиста-микробиолога.

Открыть полный текст документа

Содержание

Введение

1. Ознакомление с предприятием

2. Правила внутреннего распорядка

3. Охрана труда

3.1 Инструкция по охране труда при разделке рыбопродуктов вручную

3.1.1 Общие требования безопасности

3.1.2 Требования безопасности перед началом работ

4. Производственная санитария

4.1 Правила личной производственной гигиены

4.2 Санитария производства

5.Санитарные требования к предприятиям

5.1 Водоснабжение и канализация

5.2 Освещение

5.3 Отопление и вентиляция

6.Охрана окружающей среды

7.Организация труда на основных рабочих местах

7.1 Производственные помещения

8. Сырье и материалы

9. Производство охлаждённой и мороженной рыбопродукции

9.1 Технологическая схема производства мороженной рыбы

9.2 Детальное описание процесса производства свежемороженой рыбопродукции

Вывод

Список используемой литературы

Введение

Цель практики:

Целью производственной практики является закрепление теоретических и практических знаний, полученных при изучении специальных дисциплин и дисциплин специализации.

Задачи производственной практики является изучение:

структуры организации или предприятия; методического и информационное обеспечение работы предприятия;

задач предприятия и эффективности его деятельности;

вопросов обеспечения безопасности жизнедеятельности на предприятии

1. Ознакомление с предприятием

Я проходила практику на рыбоперерабатывающем заводе «Голд-фиш».

Перечень выпускаемой продукции на данном предприятии:

-рыба охлаждённая;

-рыба мороженная;

-рыба дальневосточных лососёвых пород мороженая;

-отходы от разделки рыб пищевые мороженые;

-консервы из печени рыб;

-консервы из печени и икры минтая.

Здание, используемое под рыбоперерабатывающий завод, состоит из двух корпусов: производственного и административно — бытового ( в обособленном блоке размещена производственная лаборатория) соединённых между собой. На заводе имеются основные цеха: консервный, икорный и рыбоперерабатывающий. Связь между цехами осуществляется с требованиями технологических схем и конструкций.

Прежде чем я приступила к выполнению, каких- либо работ на заводе мне провели инструктаж то ТБ и противопожарной технике, которые объясняют план действий в непредвиденных ситуациях, а также пояснили общие требования санитарии и гигиены. В эти требования входят правила личной и профессиональной гигиены, санитария производства. Рыбоперерабатывающий цех:

столы для разделки рыбы – 3 шт.;

желоб для подачи рыбы со столов;

транспортер для подачи рыбы на укладочный стол;

укладочный стол;

транспортерная лента для подачи противней к холодильникам;

холодильники – 7 шт.;

кладовая;

кабинет мастеров;

кабинет зав. производством;

склад суточной тары;

камера хранения (минус 18°C), объемом 323 м3;

реф. отделение;

сушилка спецодежды;

комната отдыха персонала.

2. Правила внутреннего распорядка

Рыбообрабатывающий завод «Голд-фиш» работает в режиме 8 ч через 8ч.

Каждые 2 часа работники имеют право на короткий десятиминутный отдых.

Через 4 часа работники идут на получасовой перерыв для принятия пищи.

3. Охрана труда

1. Охрана труда должна являться одной из основных составляющих производственного процесса на предприятии, в цехе, на участке, в каждом рабочем месте.

2. При проектировании и реконструкции рыбоперерабатывающих предприятий и судов необходимо учитывать санитарно- гигиенические нормы и правила, предъявляемые к организации труда.

3. Микроклимат предприятия должен соответствовать требованиям «Санитарных норм микроклимата производственных помещений»

4. Уровни шума на местах производственных помещений на территории предприятия должны соответствовать «Санитарным нормам допустимых уровней шума на рабочих местах и составлять не более 80 дб»

5. Освещенность рабочих поверхностей на рабочих местах должна соответствовать требованиям СНиП «Естественное и искусственное освещение и составлять от 200 до 400 лк в зависимости от целевого назначения помещений»

6. Полы производственных помещений, расположенных над неотапливаемыми или искусственно охлаждаемыми помещениями, должны быть утеплены с таким расчётом, чтобы перепад температур помещения и поверхности пола не превышал 2,5 0С, а также должна быть предусмотрена вентилируемая воздушная прослойка.

7. Рабочие места должны быть оборудованы подножными решётками, если по условиям технологического процесса полы постоянно увлажняются. В зоне примыкания полов к наружным стенам предусматривается утепление.

8. При осуществлении естественной вентиляции не допускается сквозняков и резкого охлаждения воздуха на рабочих мечтах.

9. В цехах со значительными тепловыделениями, проектируемыми в южных районах, следует предусматривать кондиционирование воздуха.

10. Концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должна превышать ПДК для конкретных веществ.

11. Катамин и катапол необходимо хранить в крытых складских помещениях в упаковочном виде в бочках из нержавеющей стали вместимостью 100-200 дм3 согласно НД.

12. Работающие с неразведёнными растворами катамина и катапола должны быть обеспечены фартуками из прорезиненной ткани, резиновыми перчатками и очками. При попадании на кожу или глаза следует тщательно промыть их водой.

13. Лица, подвергающиеся воздействию и некоторых неблагоприятных производственных факторов, подлежат обязательному периодическим медицинским осмотрам в соответствии с «Инструкцией по проведению обязательных предварительных при вступлении на работу и периодических медицинских осмотров трудящихся и медицинских осмотров водителей индивидуальных транспортных средств»

Производство свежемороженой рыбной продукции Введение

Цель практики:

Целью производственной практики является закрепление теоретических и практических знаний, полученных при изучении специальных дисциплин и дисциплин специализации.

Задачи производственной практики является изучение:

структуры организации или предприятия; методического и информационное обеспечение работы предприятия;

задач предприятия и эффективности его деятельности;

вопросов обеспечения безопасности жизнедеятельности на предприятии

Ознакомление с предприятием

Я проходила практику на рыбоперерабатывающем заводе «Голд-фиш».

Перечень выпускаемой продукции на данном предприятии:

-рыба охлаждённая;

-рыба мороженная;

-рыба дальневосточных лососёвых пород мороженая;

-отходы от разделки рыб пищевые мороженые;

-консервы из печени рыб;

-консервы из печени и икры минтая.

Здание, используемое под рыбоперерабатывающий завод, состоит из двух корпусов: производственного и административно — бытового ( в обособленном блоке размещена производственная лаборатория) соединённых между собой. На заводе имеются основные цеха: консервный, икорный и рыбоперерабатывающий. Связь между цехами осуществляется с требованиями технологических схем и конструкций.

Прежде чем я приступила к выполнению, каких- либо работ на заводе мне провели инструктаж то ТБ и противопожарной технике, которые объясняют план действий в непредвиденных ситуациях, а также пояснили общие требования санитарии и гигиены. В эти требования входят правила личной и профессиональной гигиены, санитария производства. Рыбоперерабатывающий цех:

столы для разделки рыбы — 3 шт.;

желоб для подачи рыбы со столов;

транспортер для подачи рыбы на укладочный стол;

укладочный стол;

транспортерная лента для подачи противней к холодильникам;

холодильники — 7 шт.;

кладовая;

кабинет мастеров;

кабинет зав. производством;

склад суточной тары;

камера хранения (минус 18°C), объемом 323 м3;

реф. отделение;

сушилка спецодежды;

комната отдыха персонала.

Правила внутреннего распорядка

Рыбообрабатывающий завод «Голд-фиш» работает в режиме 8 ч через 8ч.

Каждые 2 часа работники имеют право на короткий десятиминутный отдых.

Через 4 часа работники идут на получасовой перерыв для принятия пищи.

Охрана труда

1. Охрана труда должна являться одной из основных составляющих производственного процесса на предприятии, в цехе, на участке, в каждом рабочем месте.

2. При проектировании и реконструкции рыбоперерабатывающих предприятий и судов необходимо учитывать санитарно- гигиенические нормы и правила, предъявляемые к организации труда.

3. Микроклимат предприятия должен соответствовать требованиям «Санитарных норм микроклимата производственных помещений»

4. Уровни шума на местах производственных помещений на территории предприятия должны соответствовать «Санитарным нормам допустимых уровней шума на рабочих местах и составлять не более 80 дб»

5. Освещенность рабочих поверхностей на рабочих местах должна соответствовать требованиям СНиП «Естественное и искусственное освещение и составлять от 200 до 400 лк в зависимости от целевого назначения помещений»

6. Полы производственных помещений, расположенных над неотапливаемыми или искусственно охлаждаемыми помещениями, должны быть утеплены с таким расчётом, чтобы перепад температур помещения и поверхности пола не превышал 2,5 0С, а также должна быть предусмотрена вентилируемая воздушная прослойка.

7. Рабочие места должны быть оборудованы подножными решётками, если по условиям технологического процесса полы постоянно увлажняются. В зоне примыкания полов к наружным стенам предусматривается утепление.

8. При осуществлении естественной вентиляции не допускается сквозняков и резкого охлаждения воздуха на рабочих мечтах.

9. В цехах со значительными тепловыделениями, проектируемыми в южных районах, следует предусматривать кондиционирование воздуха.

10. Концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны не должна превышать ПДК для конкретных веществ.

11. Катамин и катапол необходимо хранить в крытых складских помещениях в упаковочном виде в бочках из нержавеющей стали вместимостью 100-200 дм3 согласно НД.

12. Работающие с неразведёнными растворами катамина и катапола должны быть обеспечены фартуками из прорезиненной ткани, резиновыми перчатками и очками. При попадании на кожу или глаза следует тщательно промыть их водой.

13. Лица, подвергающиеся воздействию и некоторых неблагоприятных производственных факторов, подлежат обязательному периодическим медицинским осмотрам в соответствии с «Инструкцией по проведению обязательных предварительных при вступлении на работу и периодических медицинских осмотров трудящихся и медицинских осмотров водителей индивидуальных транспортных средств»

Инструкция по охране труда при разделке рыбопродуктов вручную

Общие требования безопасности

Запрещается начинать работу за рыбораздечными столами при проведении в цехе работ не связанных с обработкой рыбы.

Крупную рыбу необходимо подавать на рыбораздедочный стол головой к головорубке. При подаче живой рыбы необходимо быть осторожным, чтобы не поранить головорубщика или принимающего рыбу.

Не подовать на разделочный стол слишком много рыбы, чтобы не затруднять работу головорубщику или шкерщику.

При подаче и разделке рыбы с колючими плавниками и шипами необходимо быть предельно осторожным, остерегаться уколов ими.

При подаче рыбы на рыбный стол нельзя становиться на рассыпанную рыбу, т.к. может привести к падению и травме.

Перед перемещением и разделкой особенно крупных рыб необходимо предварительно убедиться в том, что они оглушены.

Необходимо выполнять только порученную вам работу и только при условии что безопасные приёмы её выполнения вам хорошо известны.

Не скапливать на столе рыбные отходы, получаемые при разделке.

Нельзя работать в местах с недостаточно освещённом, об этом необходимо сообщить руководителю работ.

Не допускать посторонних людей к к рабочим местам ручной разделки рыбы.

Требования безопасности перед началом работ

1. При перемещении особенно крупных рыб и их разделке необходимо соблюдать след требования:

а) не просовывать в полость рта руки и ноги;

б) не прикасаться к телу рыбы голыми руками;

в) не находиться со стороны хвоста рыбы;

г) не располагаться так, чтобы рыба была между ногами.

2. Работать необходимо в спецодежде, следить за её исправностью и чистотой, рукава застёгивать на пуговицы, или обвязать, застегнуть спецодежду так, чтобы не было развевающихся концов. Работать только в резиновых сапогах

с 1 сентября вступит в силу техрегламент ЕАЭС

31 июля, Минск /Корр. БЕЛТА/. С 1 сентября 2017 года вступит в силу технический регламент Евразийского экономического союза (ЕАЭС) о безопасности рыбы и рыбной продукции, сообщили БЕЛТА в пресс-службе Евразийской экономической комиссии (ЕЭК).

Как проинформировал член Коллегии (министр) ЕЭК Валерий Корешков на отраслевой конференции в Южно-Сахалинске (Россия), техрегламент разработан лучшими учеными пяти стран ЕАЭС совместно с ЕЭК для защиты жизни и здоровья потребителей от опасной продукции и фальсификата.

В документе, в частности, содержатся точные данные о доле глазури в мороженой рыбе и морепродуктах. Так, масса глазури (льда) в замороженной рыбе не должна превышать 5%, замороженной рыбной продукции из разделанных или очищенных ракообразных — 7%, из неразделанных ракообразных — 14%. «Гонясь за прибылью, многие предприниматели так перемораживают рыбопродукты, что покупатель не может понять, за что платит — за рыбу или лед. Теперь масса рыбы будет указываться на упаковке отдельно от массы глазури, для которой установлены конкретные предельно допустимые цифры», — отметил он.

Министр ЕЭК также добавил, что техрегламент ЕАЭС на рыбу и рыбную продукцию является большим шагом вперед, поскольку позволит отследить и сделать безопасными все этапы обращения пищевой рыбной продукции — от вылова до реализации и утилизации. Он несет много новшеств, направленных на защиту потребителей и определяющих для бизнеса четкие правила работы.

Пищевая рыбная продукция, не отвечающая требованиям техрегламента ЕАЭС, не сможет попасть на прилавки магазинов союзных государств. К примеру, документ запрещает или минимизирует содержание в рыбопродуктах амоксициллина, бацитрацина, галофугинона и других вредных для здоровья человека препаратов и стимуляторов роста, которые нередко используют производители, разводящие рыбу, ракообразных, мидий и других водных животных. В отношении рыбы, растущей в естественных условиях, техрегламент определяет, что она должна быть выловлена в безопасных районах добычи. Мониторинг безопасности будут осуществлять уполномоченные органы государств-членов и размещать на официальных сайтах, чтобы рыбаки знали, в каких районах разрешено ловить.

К обращению в странах ЕАЭС не будет допускаться пищевая рыбная продукция, изготовленная из ядовитых рыб ряда семейств, не соответствующая потребительским свойствам по органолептическим показателям, подвергнутая размораживанию в период хранения, содержащая опасные для здоровья человека биотоксины, а также мороженая, имеющая температуру в толще продукта выше минус 18 градусов.

В соответствии с союзным техрегламентом, живая рыба с признаками засыпания должна быть реализована как рыба-сырец, т.е. как свежая рыба без признаков жизни при температуре не выше температуры среды обитания или охлаждаемая. Морские ежи, ракообразные, брюхоногие и двустворчатые моллюски должны направляться на продажу и переработку только в живом виде. Трепангов после вылова следует незамедлительно разделать, устриц — уложить вогнутой створкой раковины вниз, морских гребешков — выпуклой створкой вниз.

Впервые установлены нормы допустимого содержания влаги в мышечной ткани мороженых промысловых рыб и водных беспозвоночных. Например, в семге — не более 72%, дальневосточной скумбрии и северной креветке — 80%, а в камчатском крабе — 82%.

Отдельно в техрегламенте устанавливаются требования для производства детского питания. Так, пищевую рыбную продукцию для детей первого года жизни следует производить не в обычных условиях рыбоперерабатывающего предприятия, а на специализированных производственных объектах, в специальных цехах или технологических линиях. Для более старших, включая детей школьного возраста, условия производства немного смягчены: производить питание можно и на технологическом оборудовании общего назначения, но обязательно в начале рабочей смены или в отдельную смену после его мойки и дезинфекции. При производстве рыбной пищевой продукции для детей нельзя использовать фосфаты, усилители вкуса, бензойную, сорбиновую кислоты и их соли, а также другие пищевые ингредиенты, где есть эти пищевые добавки.

«Нововведения, безусловно, укрепят потребительское доверие к отечественной рыбе, внесут значительный вклад в повышение уровня продовольственной безопасности в странах ЕАЭС», — резюмировал Валерий Корешков.

Для адаптации предпринимателей к новым условиям установлен достаточно длительный переходный период. Как отметил министр ЕЭК, документы об оценке соответствия пищевой рыбной продукции, оформленные рыбоперерабатывающими предприятиями до вступления в силу техрегламента, будут считаться действительными до окончания срока их действия, но не позднее 1 сентября 2019 года. Обращение такой продукции допускается в течение срока ее годности. Это, по мнению экспертов, обеспечит возможность планомерного перехода участников рынка на выпуск рыбных товаров, отвечающих новым требованиям.-0-

Дальневосточные предприятия на пути к глубокой переработке

Рыбопереработка по-японски постепенно становится передовым стандартом, которому соответствует все большее количество отечественных рыбопромышленных предприятий.

Всего шесть лет понадобилось для того, чтобы японское оборудование Nikko превратилось в бренд № 1 и стало самым популярным на дальневосточных предприятиях.

В таком стремительном распространении японского подхода к производству нет ничего удивительного. Компании, переоборудовавшие производство японскими рыбоперерабатывающими машинами, буквально в первый же сезон получили значительный рост по ключевым производственным показателям.

В среднем по предприятиям получается следующая статистика:

— на 45% снизилось количество задействованного персонала;

— почти на 15% увеличился чистый выход икры при пробивке;

— более чем на 30% снизилась частота повреждений икорных ястыков при машинном потрошении лосося;

— на 20% и 15% снизился производственный расход воды и электроэнергии.

Однако главное достижение заключалось в том, что на предприятиях сильно выросло качество продукции, что позволило компаниям-новаторам выигрывать в конкурентной борьбе, продавать продукцию по более высоким ценам и выходить на международные рынки.

Но планы Nikko по внедрению японского подхода на российские предприятия на этом не заканчиваются, и в рыбоперерабатывающих цехах можно достигнуть еще большей эффективности.

Однако для этого, как отметил директор официального дилерского центра Nikko в России – Максим Суклиян, необходимо использовать технологии глубокой переработки.

– Максим Витальевич, как вы оцениваете результаты, которых добилась компания Nikko на российском рынке и, самое главное, как их удалось достигнуть?

– За последние шесть лет мы, без ложной скромности, проделали отличную работу. Буквально несколько лет назад о компании Nikko в России почти никто не знал, а на сегодняшний день наше рыбоперерабатывающее оборудование стало самой продаваемой маркой и работает во всех рыбодобывающих регионах страны.

Если говорить о причинах такой популярности, то по сути для этого потребовалось всего две вещи: переоборудовать производства на нескольких предприятиях и честно показывать результаты работы остальным участникам отрасли.

Наши рыбопромышленники сразу видели преимущества, оценивали потенциальную пользу от внедрения и делали выбор в пользу Nikko.

Сейчас в любом рыбодобывающем регионе есть предприятия с 5-6 летним опытом эксплуатации нашего оборудования, результатами они полностью довольны и охотно ими делятся. Поэтому в последние годы у нас сильно поменялась тенденция в продажах.

Если раньше нам приходилось знакомить людей с брендом Nikko и объяснять преимущества, то сегодня большинство клиентов обращаются к нам по рекомендациям, прекрасно зная возможности оборудования.

– Преимущества машинной обработки перед ручным трудом понятны и очевидны. Но вот разница между оборудованием разных производителей кажется не настолько явной. В чем она выражена?

– Разница лучше всего познается в сравнении. А сравнивать приходится постоянно. Наши клиенты довольно часто делают пробную покупку одной-двух рыбоперерабатывающих линий, чтобы в течение сезона лично убедиться в эффективности оборудования и лишь после этого принять решение о комплексном переоснащении цеха. Соответственно, линии устанавливаются в цеха, на которых обычно уже установлены рыбоперерабатывающие линии от других производителей. С руководителями и технологами этих предприятий делаем тестовые запуски на пробной партии лосося и получаем безоговорочную победу линий Nikko по всем важнейшим показателям.

Ну а главный тест проходит уже позже в реальных условиях, когда при основных подходах рыбы оборудование неделями бесперебойно работает по 23 часа в сутки.

В таком сравнении оборудованию Nikko, как правило, равных не находится.

– Судя по текущей тенденции, переоснащение основного числа предприятий отрасли — вопрос всего нескольких лет. Поэтому напрашивается вопрос, вы уже строили планы на более далекое будущее?

– На самом деле работы по модернизации еще очень много. Только работать в основном придется, как говорится, не вширь, а вглубь.

Текущие реалии таковы, что основное количество дальневосточных предприятий производит продукцию только первичной переработки, а глубокой переработкой занимаются компании западной части страны.

Однако в последнее время мы наблюдаем, что и на Дальнем Востоке постепенно усиливается интерес к глубокой переработке.

Все больше местных предприятий стремятся обеспечить себе дополнительную выгоду и перейти на круглогодичное производство. Рыбопромышленники прекрасно понимают, что подход «выловил – заморозил – продал – разморозил – обработал» ведет к проигрышу во всем: в качестве, в цене продукции, в логистике. Поэтому для большинства из них переход на более глубокою обработку – приоритетная задача на ближайшие годы. И если делать прогнозы, то я уверен, что уже в скором времени большая часть береговых предприятий эту задачу для себя решит. Понятно, что это постепенный процесс и отрасль не изменится в одночасье. Однако год за годом доля дальневосточных компаний на рынке продуктов глубокой переработки будет расти, и это вполне закономерная тенденция.

– То есть японский подход к рыбопереработке может распространиться на весь производственный процесс на береговых предприятиях?

– Совершенно верно. Компания Nikko старается подходить к переоснащению предприятий комплексно, выстраивая единый непрерывный и эффективный процесс от первичной до глубокой переработки.

Однако следует понимать, что в силу специфики нашей рыбоперерабатывающей отрасли японское оборудование требует определенной подготовки к работе в российских условиях. Поэтому мы развиваемся поступательно, чтобы предлагать нашим клиентам только проверенные решения. За первые годы работы на российском рынке мы, совместно работая с технологами российских предприятий, довели до совершенства наше оборудование для первичной переработки. С 2013 года мы начали подготовительную работу по внедрению машин более глубокой обработки и начали активно оснащать ими российские предприятия. Сегодня это оборудование уже испытано в деле, полностью адаптировано под российские условия, и на его поставки заключается все большее количество контрактов.

– Можно рассказать подробнее, о каких машинах идет речь?

– В первую очередь речь идет о филетировочных машинах Nikko. Сегодня они работают на российских предприятиях, полностью адаптированы под производственный цикл и, по отзывам наших клиентов, демонстрируют превосходные результаты. Ключевое достоинство наших филетировочных машин в том, что они работают аккуратно и без сбоев независимо от «плавающего» размера поступающего сырца. Большинство аналогичных машин требуют постоянной регулировки, вероятные ошибки в которой вызывают порчу продукции и паузы в производстве. Наши же машины — «умные», они автоматически подстраиваются под размер и производят филе высокого качества.

Кроме того, филетировочная установка поддерживает сразу три вида разделки: на две части, с удалением или с сохранением реберных костей.

Также большой интерес у российских клиентов вызывают инъекторы Nikko, предназначенные для вкусовой обработки. Эта автоматическая установка с помощью четырехсот тонких игл осуществляет равномерный впрыск рассола в филе.

Таким образом засолка происходит очень быстро и равномерно.

Главное же преимущество инъектора в гибкости настроек: можно регулировать состав рассола, давление и частоту инъекций, чтобы обеспечить безупречные вкусовые качества продукции на выходе.

– Впечатляет. Максим Витальевич, напоследок поделитесь планами компании Nikko на ближайший год?

– Для удобства наших клиентов, которых с каждым годом становится все больше, мы расширяем официальную дилерскую сеть в России.

После того, как наше оборудование стало пользоваться огромным интересом на Камчатке, нами было принято решение открыть представительство в этом регионе, и буквально месяц назад в Петропавловске-Камчатском открылся официальный дилерский центр.

Ну и, конечно же, продолжать делать то, чем компания Nikko занимается на протяжении всех сорока лет своего развития – постоянно и непрерывно совершенствовать оборудование, чтобы оно всегда и в любом сравнении оставалось оборудованием № 1.

Непрерывное совершенствование – основа подхода Nikko к производству оборудования.

Со всей линейкой рыбоперерабатывающего и икорного оборудования компании Nikko можно ознакомиться на официальном русскоязычном сайте: www.nikko-ru.com

Южно-Сахалинск: +7 (4242) 310-888

Петропавловск-Камчатский: +7 (4152) 44-42-88

Александр ИВАНОВ, журнал «Fishnews – Новости рыболовства»

Сентябрь 2014 г.

Новый техрегламент на рыбную продукцию наведет порядок в отрасли — Российская газета

В рыболовстве и рыбной промышленности готовится очередная революция. В декабре в Государственную Думу должен поступить проект федерального закона «Технический регламент. Требования к пищевым продуктам из водных биоресурсов, процессам их производства, хранения, перевозки, реализации и утилизации».

Новый закон призван регламентировать практически все, что касается морепродуктов, начиная с того момента, как их выловили из воды, и кончая тем, как их купили в магазине. Такого единого системного документа в отрасли не существовало по крайней мере лет пять — с тех пор, как был принят закон о техническом регулировании и действовавшие еще с советских времен ГОСТы утратили силу. В этот период требования к рыбе в разных ее видах содержались в разрозненных технических условиях и отраслевых стандартах. А это обстоятельство если и было кому-то выгодно, то лишь отдельным представителям рыбного бизнеса. Интересы потребителя явно ущемлялись.

— Техрегламент на федеральном уровне закрепит единые и обязательные требования ко всей выпускаемой предприятиями отрасли продукции и самому производству. В конечном итоге введенные нормы защитят здоровье граждан, — полагает руководитель Росрыболовства Андрей Крайний. — Техрегламент не позволит злоупотреблять доверчивостью покупателей и оградит их от некачественной и небезопасной рыбопродукции.

В Росрыболовстве полагают, что одновременно с введением техрегламента необходимо развернуть широкую информационную работу для того, например, «чтобы покупатель научился отличить горбушу от кеты или других лососевых». В противном случае многие из норм закона окажутся бесполезными.

Кроме того, в рыбном ведомстве надеются, что с введением техрегламента произойдет дифференциация цен на морепродукты. «Сейчас порой под видом дорогой рыбы продают дешевую, — заявляет Андрей Крайний. — С помощью техрегламента можно будет навести порядок, дисциплинировать производителя, повысить ответственность продавца».

Новый закон направлен как раз на то, чтобы в конечном счете защитить интересы российских едоков. Главное требование к рыбе и морепродуктам, которое предъявляет проект документа, — они не должны наносить вреда жизни и здоровью человека.

Помимо требований к собственно рыбе в документе содержатся еще и нормы, которые регламентируют упаковку и, что особенно важно для потребителя, маркировку на ней. Например, документ не допускает нанесения на упаковку изображений морепродуктов, которые не были использованы при приготовлении пищевого продукта, который под ней скрывается. И даже на пачке крабовых палочек, изготовленных из минтая, краб красоваться не должен.

Масса нетто должна быть указана производителем на упаковке без учета массы ледяной глазури. Это очень важная новация для любителей креветок. Глазурь прекрасно сохраняет этих беспозвоночных, однако хитроумные производители и продавцы научились намораживать на них столько льда, что покупатель иногда платит половину цены только за лед. Теперь масса глазури должна будет указываться на упаковке отдельно.

Еще одна новелла законопроекта касается икры. Если закон будет принят, то на всевозможных имитациях будет так и написано: «имитированная икра».

На рыбе, которую бойко «коптят» без дыма ольховых (или каких-нибудь еще) дров, производитель обязан будет указывать, что он использовал коптильные препараты.

В общем, маркировке посвящена довольно обширная глава закона. И если он будет принят, то внимательный покупатель сможет узнать о содержимом какой-нибудь «рыбной» банки все или почти все, прочитав этикетку.

Значительная часть документа посвящена торговле рыбой. Законопроект требует, чтобы мороженая рыба продавалась в упакованном виде. Это настоящая революция, потому что сейчас на рынках в большом количестве продают «россыпью» так называемую «колодку» — непереработанную рыбу с головой, рыбу без головы и даже филе.

Помимо этого запрещено будет под видом живой продавать «снулую» рыбу. Только лишь два эти положения ставят перед перерабатывающей промышленностью и рыбоводами целый ряд проблем, на решение которых уйдет немало времени.

Естественно, что большая часть законопроекта обращена в сферы, которых потребитель не видит. Документ, например, четко регламентирует все процессы, связанные с переработкой рыбы. А это очень важно с точки зрения продовольственной безопасности. Сейчас такой, казалось бы, элитный продукт, как красная икра, даже на вполне легальных предприятиях часто готовится в условиях, далеких от идеала. У приличной хозяйки на кухне чище, чем в цехах некоторых рыбоперерабатывающих предприятий. Не говоря уже о том, что любой молочный завод по санитарному состоянию даст 100 очков вперед большинству предприятий, которые выпускают готовые к употреблению морепродукты. И это, конечно, совершенно недопустимо. Потребителю в конечном счете совершенно все равно, откуда он «подцепил» кишечную палочку — из йогурта или копченой скумбрии.

«Рыбный» техрегламент явно нацелен на то, чтобы устранить отставание рыбной переработки от ряда других, более развитых пищевых производств.

Детально описаны в законопроекте и все требования к сырью. В том числе и довольно экзотическому. Например, есть такая позиция: «гигантские кальмары и осьминоги должны быть разделаны и обезглавлены, головы гигантских кальмаров и осьминогов не допускается использовать на пищевые цели».

Технический регламент детально описывает, в каких помещениях допустимо перерабатывать рыбу, на каком оборудовании. И даже то, на каких судах ее можно добывать. Очевидно, когда закон будет принят, многим рыбопромышленникам придется пойти на дополнительные вложения в бизнес, чтобы привести предприятия в соответствие с новыми требованиями.

С другой стороны, в законопроекте детально регламентированы все возможные виды государственного контроля. В идеале это должно привести к тому, что субъективный фактор при оценке тех или иных нарушений перестанет играть такую важную роль, как сейчас.

В принципе многие ассоциации рыбопромышленников оценивают документ как очень важный. Однако при этом призывают парламентариев, с одной стороны, и самих рыбаков, с другой — отнестись к нему с особой ответственностью. Президент Ассоциации добытчиков минтая Герман Зверев по этому поводу заявляет: «Наша управленческая культура и национальный характер таковы, что производственники не придают должного значения нормативным документам. Закон очень сложный сам по себе, новый для отрасли, поэтому важно предусмотреть в нем малейшие детали. То, что сейчас будет упущено, записано в законе двусмысленно или противоречиво, впоследствии может создать непреодолимые сложности для рыбаков».

Эта крупная ассоциация рыбопромышленников уже провела «круглый стол» по техрегламенту, а теперь намерена предложить Государственной Думе провести парламентские слушания по новому «рыбному» законопроекту. И уже подготовила многостраничный документ с замечаниями и поправками.

Можно, конечно, заподозрить рыбаков в том, что они пытаются облегчить себе жизнь после того, как закон будет принят. Но на самом деле они, как никто другой, представляют себе реальное состояние дел в отрасли. И не учитывать их мнение невозможно — никто в стране не заинтересован в том, чтобы мы все в результате появления нового техрегламента на какое-то время остались без рыбы.

Обсуждение проекта техрегламента, возможно, станет первым вызовом недавно созданному при Росрыболовстве общественному совету. В него вошли представители различных ассоциаций рыбопромышленников, поэтому совет вполне может связать воедино позиции бизнеса и исполнительной власти. В интересах потребителей рыбы и государства.

СанПиН по рыбной промышленности или На что обращать внимание инженеру по ОТ рыбного цеха

ВАЖНО! С 01.01.2021 г. указанный СанПиН отменен. Статья может использоваться в ознакомительных целях, т.к. более не является актуализированной, не содержит ссылки на действующее законодательство. 

СанПиН 2.3.4.050-96 «Производство и реализация рыбной продукции» – один из основополагающих документов для рыбной промышленности – в том числе в сфере охраны труда работников рыбной промышленности.  

Документ является руководящим для организации производства рыбоперерабатывающего предприятия, устанавливает требования к производству продукции с точки зрения качества. Рассматривая его остановимся лишь на специфичных требованиях, относящихся непосредственно к охране труда, гигиене труда и организации безопасной работы на предприятиях отрасли – знать которые инженеру по ОТ будет полезно. 

 Санитарные требования

Уборка цехов: производится по окончании работы. Пол и стены промываются горячей водой с добавлением жидких моющих средств, дезинфицируются. В процессе работы уборка производится по мере загрязнения полов – разумней один раз в смену. Периодичность проведения санитарных дней:

Один раз в неделю – консервный цех, пресервный, икорный, кулинарный, коптильный, производство рыбного фарша.

Один раз в пять дней – производство соленой икры

Один раз в десять дней – мороженая, соленая, пряная продукция, кормовая мука, жир.

Запрещается прием пищи в производственных помещениях.

Вход в производственные помещения разрешается только в специальной или санитарной одежде.

У входа должны быть приспособления для очистки обуви – чистить приспособления от грязи необходимо не реже двух раз в смену; также необходимо у входа размещать дезковрики.

Рыбоприемные площадки необходимо ежедневно очищать и дезинфицировать.

 

Охрана труда людей

Работа в камерах холодильника (морозильных камерах туннельного типа либо иного с применением вентиляторов) разрешается только при выключенных вентиляторах.

Работа на посоле разрешается только в спецобуви, комбинезоне, чистых перчатках или рукавицах. Типовые отраслевые нормы выдачи спецодежды, спецобуви и других СИЗ работникам рыбной промышленности утверждены Постановлением Минтрудасоцразвития РФ от 29.12.1997 г. № 68.

Администрация обязана обеспечить работника тремя (!) комплектами санитарной одежды, обувью и перчатками. Санитарная одежда сдается ответственному лицу по завершении смены.

Прим.: приведенный в СанПиН состав комплекта перемежается (частично совпадает) с нормами выдачи спецодежды; поскольку прямой запрет на совмещение отсутствует, мы считаем, что выдавая работнику СИЗ в соответствии с отраслевыми нормами необходимую ее часть можно проводить в том числе и как санитарную одежду.

Необходимо организовывать производственный контроль за состоянием гигиенических факторов и параметров. Шум на рабочих местах не должен превышать 80 дБ, освещеность должна соответствовать требованиям соответствующего СниП. Перепад температур помещения и у поверхности пола не должен превышать 2,5 градуса Цельсия.

На полах должны быть решетки для ног – в случае, если полы все время увлажняются.

В цехах не допускаются сквозняки, резкое охлаждение воздуха (например, при открытии морозильных камер, шкафов.

Работники должны проходить медосмотр, иметь личную медицинскую книжку, проходить гигиеническую аттестацию в установленном порядке. Обеспечение работников личными медицинскими книжками возложено на администрацию предприятия.

У лиц, непосредственно контактирующих с сырцом, головной убор должен полностью закрывать волосы.

Забавный факт. В соответствии с п. 5.13.2 СанПиН администрация обязан включить в штат консервного цеха маникюрщиц.

Работники обязаны мыть руки перед началом работы и после перерыва в работе в течение смены. В цехе должен вестись журнал ежесменного осмотра сотрудников (микротравмы, порезы, гнойнички).

 

Приложение к статье

Форма журнала

ЖУРНАЛ ОСМОТРА РУК И ОТКРЫТЫХ ЧАСТЕЙ ТЕЛА НА НАЛИЧИЕ ГНОЙНИЧКОВЫХ ЗАБОЛЕВАНИЙ И ДРУГИХ НАРУШЕНИЙ ЦЕЛОСТНОСТИ КОЖНОГО ПОКРОВА

Фамилия, имя, отчество

          Месяц          

 Принятые меры

<*>

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Итого осмотрено:                                               

В том числе отстранено:                                        

Условные обозначения отметок в журнале: З – здоров, О – отстранен, (прочерк) – не осмотрен.

© Область на островах

• Швеция: предприятия по переработке и консервированию рыбы и морепродуктов 2008-2018

• Швеция: предприятия по переработке и консервированию рыбы и морепродуктов 2008-2018 | Statista

Другая статистика по теме

Пожалуйста, создайте учетную запись сотрудника, чтобы иметь возможность отмечать статистику как избранную. Затем вы можете получить доступ к своей любимой статистике через звездочку в заголовке.

Зарегистрироваться

Пожалуйста, авторизуйтесь, перейдя в «Моя учетная запись» → «Администрирование».После этого вы сможете отмечать статистику как избранную и использовать персональные статистические оповещения.

Аутентифицировать

Сохранить статистику в формате .XLS

Вы можете загрузить эту статистику только как премиум-пользователь.

Сохранить статистику в формате .PNG

Вы можете загрузить эту статистику только как премиум-пользователь.

Сохранить статистику в формате .PDF

Вы можете загрузить эту статистику только как премиум-пользователь.

Показать ссылки на источники

Как премиум-пользователь вы получаете доступ к подробным ссылкам на источники и справочной информации об этой статистике.

Показать подробную информацию об этой статистике

Как премиум-пользователь вы получаете доступ к справочной информации и сведениям о выпуске этой статистики.

Статистика закладок

Как только эта статистика будет обновлена, вы сразу же получите уведомление по электронной почте.

Да, сохранить в избранное!

…и облегчить мою исследовательскую жизнь.

Изменить параметры статистики

Для использования этой функции вам потребуется как минимум Одиночная учетная запись .

Базовая учетная запись

Познакомьтесь с платформой

У вас есть доступ только к базовой статистике.
Эта статистика не учтена в вашем аккаунте.

Единая учетная запись

Идеальная учетная запись начального уровня для индивидуальных пользователей

  • Мгновенный доступ к статистике 1 м
  • Скачать в формате XLS, PDF и PNG
  • Подробная справочная информация

$ 59 39 $ / месяц *

в первые 12 месяцев

Корпоративный аккаунт

Полный доступ

Корпоративное решение, включающее все функции.

* Цены не включают налог с продаж.

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Самая важная статистика

Дополнительная статистика

Узнайте больше о том, как Statista может поддержать ваш бизнес.

Евростат. (9 марта 2020 г.). Количество предприятий по переработке и консервированию рыбы, ракообразных и моллюсков в Швеции с 2008 по 2018 год [График].В Statista. Получено 3 января 2022 г. с сайта https://www.statista.com/statistics/567803/number-of-fish-and-seafood-processing-and-preserving-enterprises-in-sweden/

Eurostat. «Количество предприятий по переработке и консервированию рыбы, ракообразных и моллюсков в Швеции с 2008 по 2018 год». Диаграмма. 9 марта 2020 года. Statista. По состоянию на 3 января 2022 г. https://www.statista.com/statistics/567803/number-of-fish-and-seafood-processing-and-preserving-enterprises-in-sweden/

Eurostat.(2020). Количество предприятий по переработке и консервированию рыбы, ракообразных и моллюсков в Швеции с 2008 по 2018 год. Statista. Statista Inc .. Дата обращения: 3 января 2022 г. . «Количество предприятий по переработке и консервированию рыбы, ракообразных и моллюсков в Швеции с 2008 по 2018 год». Statista, Statista Inc., 9 марта 2020 г., https: // www.statista.com/statistics/567803/number-of-fish-and-seafood-processing-and-preserving-enterprises-in-sweden/

Eurostat, Количество предприятий по переработке и консервированию рыбы, ракообразных и моллюсков в Швеция с 2008 по 2018 год Statista, https://www.statista.com/statistics/567803/number-of-fish-and-seafood-processing-and-preserving-enterprises-in-sweden/ (последнее посещение — 3 января 2022 г. )

Рыбоводство кормит мир. Сколько стоят местные жители?

Джеллоу приказал кораблю вернуться в порт, и спор перешел с верхней палубы в машинное отделение, где Цю утверждал, что ему нужно несколько часов, чтобы починить трубу — достаточно времени, как подозревала команда Сэма Саймона, чтобы он связаться с его боссами в Китае и попросить их сделать одолжение высокопоставленным гамбийским чиновникам.Джеллоу, почувствовав, что это тактика срывания, ударил Цю по лицу. «Вы исправите это за час!» — крикнул Джеллоу, хватая капитана за горло. «И я буду смотреть, как ты это делаешь». Двадцать минут спустя судно Lu Lao Yuan Yu 010 направлялось к берегу.

В течение следующих нескольких недель «Сэм Саймон» проинспектировал четырнадцать иностранных судов, большинство из которых были китайскими и имели лицензию на ловлю рыбы в водах Гамбии, и арестовали тринадцать из них: все, кроме одного судна, были обвинены в отсутствии надлежащего бортового журнала, и многие также были оштрафован за ненадлежащие условия жизни и за нарушение закона, согласно которому гамбийцы должны составлять двадцать процентов определенных экипажей судов.На одном китайском судне для матросов не хватило обуви, а сенегальского рабочего в шлепанцах уколол усы сома. Его опухшая ступня, сочившаяся из колотой раны, была похожа на гниющий баклажан. На другом корабле восемь рабочих спали в помещении, предназначенном для двоих — четырехфутовом отсеке со стальными стенками прямо над машинным отделением, — которое было опасно жарким. Когда на борт обрушились высокие волны, вода затопила импровизированную кабину, где, по словам рабочих, их дважды чуть не ударил током из-за разветвителя электропитания.

Однажды дождливым днем ​​в столице Гамбии Банжуле на побережье к северу от Гунджура я разыскал Мустафу Манне, журналиста и защитника окружающей среды. Мы встретились в отделанном белой плиткой вестибюле отеля Laico Atlantic, украшенном искусственными горшечными растениями и толстыми желтыми шторами. Канон Пахельбеля воспроизводился бесконечной петлей на заднем плане, сопровождаемый звоном воды, капающей с потолка в полдюжины ведер. Маннех недавно вернулся в Гамбию после года, проведенного на Кипре, откуда он бежал после ареста своего отца и брата за политическую активность против Яхьи Джамме, жестокого диктатора, который был отстранен от власти в 2017 году.Маннех, который сказал мне, что надеется однажды стать президентом, предложил отвезти меня на завод Golden Lead.

На следующее утро Маннех заехал за мной на Toyota Corolla, которую он арендовал для трудной поездки. Большая часть дороги от отеля до Golden Lead была грязной, и недавний дождь превратил ее в опасную трассу для слалома с глубокими и почти непроходимыми кратерами. Поездка длилась около тридцати миль и заняла почти два часа. Сквозь шум отсутствующего глушителя он подготовил меня к визиту.«Камеры прочь, — предупредил он. «Я не говорю ничего критического о рыбной муке». Всего за неделю до моего приезда некоторые из тех же рыбаков, которые вытащили сточную трубу завода, очевидно, перешли на другую сторону, напав на группу европейских исследователей, которые пытались сфотографировать объект, забрасывая их камнями и тухлой рыбой. Некоторые местные жители, хотя и выступали против сброса и возмущались экспортом их рыбы, не хотели, чтобы иностранные СМИ освещали проблемы Гамбии.

Наконец мы остановились у входа на завод, в пятистах ярдах от пляжа, за десятифутовой стеной из белого гофрированного металла.Едкий запах горящей апельсиновой корки и гниющего мяса охватил нас, как только мы вышли из машины. Между фабрикой и пляжем находился грязный участок земли, усыпанный пальмами и усыпанный мусором, где рыбаки ремонтировали свои лодки в хижинах с соломенными крышами. Дневной улов лежал на складных столах, и женщины чистили рыбу, коптили ее и сушили для продажи. На одной из женщин был хиджаб, мокрый от прибоя. Когда я спросил ее об улове, она сурово посмотрела на меня и наклонила ко мне корзину.Он был заполнен только наполовину. «Мы не можем соревноваться», — сказала она. Указывая на фабрику, она добавила: «Все идет туда».

Завод Golden Lead состоит из нескольких бетонных зданий размером с футбольное поле и шестнадцати силосов, где хранятся сушеная рыбная мука и химикаты. Рыбную муку приготовить относительно просто, а сам процесс сильно механизирован. На видеозаписи, тайно снятой рабочим внутри Golden Lead, видно, что пространство пещеры — пыльное, жаркое и темное. На заводе такого размера на полу в любой момент времени находится около дюжины мужчин.Обильно вспотев, несколько свернутых кучей бонги перелопатили в стальную воронку. Ленточный конвейер переносит рыбу в чан, где гигантский сбивной винт измельчает ее до липкой пасты, прежде чем она попадает в длинную цилиндрическую печь. Из слизи извлекается масло, а оставшееся вещество измельчается в мелкий порошок и сбрасывается на пол в центре склада, собираясь в огромный золотой холм. После того, как порошок остынет, рабочие складывают его в пластиковые мешки по 50 килограммов, которые складываются штабелями от пола до потолка.Транспортный контейнер вмещает четыреста мешков, и люди наполняют примерно двадцать-сорок контейнеров в день.

«Итак. . . Вы смотрите скандинавский нуар, чтобы подбодрить себя? »Карикатура Кима Варпа

Около входа в Golden Lead около дюжины молодых людей спешили с берега на растение с корзинами на головах, наполненных бонга. Стоя под несколькими долговечными пальмами, 42-летний рыбак по имени Эбрима Джаллоу объяснил, что, хотя местные женщины платят за одну корзину больше, чем Golden Lead, завод покупает оптом и часто платит за двадцать корзин заранее. -купюрами.«Женщины не могут этого сделать», — сказал он.

В нескольких сотнях ярдов от меня Дауда Джек Джабанг, пятидесятисемилетний владелец Treehouse Lodge, заброшенного прибрежного отеля и ресторана, стоял в боковом дворе, глядя на набегающие волны. «Я провел два хороших года, работая над этим местом», — сказал он мне. «И в мгновение ока Golden Lead разрушил мою жизнь». Количество бронирований отелей резко упало, а запах растения временами был настолько ядовитым, что посетители покидали его ресторан, не закончив обед.

Golden Lead больше навредил, чем помог местной экономике, сказал Джабанг.Но как насчет всех этих молодых людей, которые тащат свои корзины с рыбой на фабрику? Он пренебрежительно отмахнулся от вопроса: «Это не та работа, которую мы хотим. Они превращают нас в ослов и обезьян ».

Пандемия COVID -19 высветила неустойчивость этого экономического ландшафта, а также его коррупцию. В мае прошлого года многие рабочие-мигранты в составе рыболовных бригад вернулись домой, чтобы отпраздновать Курбан-байрам, как раз в момент закрытия границ. Из-за того, что рабочие не могут вернуться в Гамбию, а также из-за мер изоляции, Golden Lead и другие предприятия временно приостановили работу.

По крайней мере, должны были. Маннэ получил секретные записи, в которых Бамба Баня из Министерства рыболовства обсуждает получение взяток в обмен на разрешение фабрикам работать во время изоляции. В октябре Баня взял отпуск после того, как расследование показало, что в период с 2018 по 2020 год он принял десять тысяч долларов от китайских рыбаков и компаний, включая Golden Lead. Он отказался комментировать эту статью. Сейчас предприятия снова легально работают, но с ростом цен на газ рыбаки все меньше и меньше времени проводят на воде.Они продолжают получать ссуды от предприятий по производству рыбной муки, и чем меньше рыбы они привозят, тем больше они погрязли в долгах.

В тот день, когда я посетил Голден Лид, когда пандемия все еще была неизвестной угрозой, я спустился на пляж. Пироги покачивались у берега, а рыбаки по колено переходили в воду. Прибой был пологим, волны почти не было видно. Я легко нашел новую канализационную трубу Golden Lead. Он был около фута в диаметре и уже заржавел, возвышаясь над песком.Китайский флаг исчез. Встав на колени, я почувствовал, как по нему течет жидкость. Через несколько минут появился гамбийский охранник и приказал мне покинуть этот район.

На следующий день я взял такси до международного аэропорта страны, расположенного в часе езды от Банжула, чтобы успеть на рейс домой. Мой багаж стал легким, потому что я выбросила гнилостную одежду после поездки на завод. В какой-то момент, преодолевая выбоину за выбоиной, водитель выразил свое разочарование. «Это, — сказал он, показывая перед нами, — это дорога, которую завод по производству рыбной муки обещал проложить.

В аэропорту я обнаружил, что мой рейс задержали стая канюков и чаек, блокирующих единственную взлетно-посадочную полосу. Несколькими годами ранее правительство Гамбии построило рядом свалку, и птицы-падальщики спускались туда толпами. Пока я ждал среди дюжины немецких и австралийских туристов, я позвонил Манне. Я добрался до него дома, в городке Картонг, в семи милях от Гунджура.

Маннех сказал мне, что он стоял во дворе своего дома, глядя на усыпанную мусором шоссе, которое соединяет китайскую фабрику по производству рыбной муки JXYG с крупнейшим портом Гамбии, Банжул.По его словам, за несколько минут нашего разговора он наблюдал, как мимо проносились десять тягачей с прицепами, поднимая на ходу густые облака пыли, каждый тащил сорокфутовый транспортный контейнер, полный рыбной муки. Из Банжула эти контейнеры отправлялись в Азию, Европу и США.

«Каждый день, — сказал Маннех, — это больше». ♦

Custom Fish Processing — Alaska Seafood Company

Если вы местный или посещаете великий город Джуно, мы можем удовлетворить ваши потребности в переработке рыбы.Одно из самых больших преимуществ Аляски как туристического направления — это наша нетронутая природа и все сопутствующие мероприятия. Это, конечно, включает в себя обязательную чартерную рыбалку с лодки. Но что вы будете делать с этой рыбой, когда поймаете ее? В компании Alaska Seafood Company есть широкий выбор вариантов переработки, 30 с лишним лет опыта в отрасли, и если мы обрабатываем вашу рыбу, мы будем хранить ее бесплатно, пока вы не вернетесь домой, а затем договоритесь о ее отправке вам.Мы всегда связываемся с клиентом перед отправкой, чтобы убедиться, что вы доступны и готовы его получить, так как это лучший способ избежать неудач с доставкой.

Обработка рыбы на заказ

Попросите капитана чартерного судна высадиться в компании Alaska Seafood

Мы гарантируем, что вы получите свою рыбу. У нас есть очень точная система слежения за вашей рыбой с момента ее прибытия до отправки к вам домой.

Подождите 1–4 недели, чтобы ваша рыба была обработана и отправлена ​​вам, в зависимости от времени года.

Мы свяжемся с вами по поводу всех охлажденных продуктов перед отправкой, чтобы согласовать подходящую дату получения вашей рыбы.

Обработка рыбы на заказ: фасованная свежая

Тщательно разделите лосось или палтус, поместите его вручную в прозрачный полиэтиленовый вакуумный пакет и быстро заморозьте для обеспечения наилучшего качества. Обычно мы упаковываем вашу рыбу для порции на двоих, размер каждой порции на 2 персоны составляет прибл. 1 фунт.

Обработка рыбы на заказ Горячий дым

Также известен как лосось с кипяченой рыбой, традиционно самый продаваемый и самый популярный на Западном побережье.Фаворит Северо-Запада. Ваш улов тщательно разделан на филе, порционируется и рассолен по нашему рецепту рассола из соли / коричневого сахара. После этого мы курим его в нашей компьютерной коптильне с дымом Альдервуда. Там он готовится, и содержание влаги сохраняется для вашего удовольствия от еды. Готовый продукт мы упаковываем в вакууме прибл. ¾ — упаковки по 1 фунту для удовольствия от еды. Кроме того, мы НЕ добавляем нитриты или нитраты или любые другие искусственные консерванты. Срок хранения в холодильнике составляет 4-8 недель.Поместите в морозильную камеру для более длительного хранения без потери качества.

Обработка рыбы на заказ: Банки

Мы вручную разделим ваш улов, нарежем полосками и упаковаем вручную в банки размером 6 унций (размером с тунец) для вашего удобства. Затем его готовят и маркируют забавной этикеткой, подходящей для подарка. Вы можете выбрать свежую упаковку с достаточным количеством соли для улучшения вкуса или копченую для консервирования. Никаких нитритов, нитратов или искусственных консервантов, только немного коричневого сахара для смягчения дыма.Кроме того, они имеют срок хранения 5 лет.

Обработка рыбы на заказ: Банки

Выглядит великолепно, имеет прекрасный вкус! Хотите отправить другу, чтобы он смог увидеть, что внутри, стабильный подарок? Попробуйте наши банки. Наши банки заполняются вручную, профессионально копчены и упаковываются вручную до веса 6,5 унций и упаковываются в банки, чтобы придать им отличный вкус и срок годности 7. И мы не добавляем нитриты, нитраты или другие искусственные консерванты.

Обработка рыбы на заказ: Пакеты

Та же технология, которую испробовал и которой доверяет США.S. Military’s (готовые к употреблению блюда), эти пакеты легкие, гибкие, легко упаковываются и имеют срок хранения 7 лет. И каждый пакетик содержит целую порцию, а не полоски. Продукты филе и порционирование вручную, а также профессиональное копчение. Каждый пакетик содержит 1 порцию примерно 8 унций, в зависимости от размера вашей рыбы. Будьте уверены, что вы получите обратно всю рыбу порциями, размер которых отрегулирован таким образом, чтобы каждый пакетик был как можно более равным по весу.

Обработка рыбы на заказ: Lox / Lachs

Известен своей мягкой текстурой, обычно нарезается тонкими ломтиками для использования со сливочным сыром на рогалике.Мы филе вашего лосося, а затем используем наш специальный процесс сушки в рассоле, чтобы приготовить рыбу, которая будет обработана в коптильне дымом ольхового дерева. После этого мы упаковываем его в неразрезанные порции по — 1 фунту для поддержания качества. В полузамороженном состоянии можно легко нарезать острым ножом по диагонали. Кроме того, как и во всех наших продуктах, без добавления нитритов, нитратов или искусственных консервантов. Срок хранения в холодильнике 4-6 недель. Храните в морозильной камере для максимального качества.

** 1 минимум рыбы на процесс (мы не разделяем 1 рыбу на 2 процесса). Это помогает отслеживать вашу рыбу, чтобы гарантировать, что вы получите всю свою рыбу обратно.

(PDF) Интеграция рыбопромысловых предприятий для развития прибрежных сообществ

Дарма Р., Л. Фуджая, А. Н. Тенриавару (2016). Рыбоперерабатывающие предприятия

интеграция для развития прибрежного экономического сообщества. Труды

семинар национальный семинар морского хозяйства. Проводится Perhepi-

University of Halu Oleo, Вакатоби 25-26 января 2016 г.

da Silva, B.C.A. и Fernandes, A.Р. (1999). Системы поддержки принятия решений для малых

Привлечение инвестиций в агропромышленный комплекс в сельской местности. 2-я конференция EFITA

, Бонн, 1999. Исследовательский фонд штата Минас-Жерайс, Бразилия

Эль-Тити, А., 1992. Интегрированное сельское хозяйство: подход к экологическому ведению сельского хозяйства в европейском сельском хозяйстве

. Перспективы сельского хозяйства. 21, 33–39.

Фуджая, Л. и С. Фуджая (2014). Ремонтники технологического и упаковочного производства и

расширение сбыта переработанного панцирного краба через вакуум

технологических приложений и быстрозамороженного (Perbaikan Proses Produksi Dan

Pengemasan Serta Perluasan Pemasaran Kepiting Cangkang Lunak (Soft

Shell Crab) Olahan Melalui Danologi Aplikas Quick Frozen).

Исследовательское сотрудничество LIPI и Университета Хасануддина, LP2M,

Макассар.

Garcia, P.G. (2005). Концепция, размеры и динамика агробизнеса в книге

Управление агробизнесом: системный подход. Совместно написано Роландо Д.Й.,

П. Гарсия, Дэвид Хэнлон, Ле Ванто, Мануэль Лим, Нерлита Маналили, Лоинда

Мохика, Боб Пэган, Дэвид Спарлинг, Эрна ван Дурен и Джимми Уильямс.

SEAMEO-SEARCA, Колледж, Лос-Баньос, Лагуна, Филиппины.

Хаями Ю., Тосинори, М., и Масджидин, С. (1987). Маркировка сельского хозяйства и переработка

на возвышенности Ява: проспект из деревни Сунда, Богор.

Хоббс, Дж. Э. (2000). Более тесная вертикальная координация в агропродовольственной цепочке поставок: концептуальная основа

и некоторые предварительные данные. Цепочка поставок

Управление. 5 (3), 131–142.

Johnston, B.F. & Mellor, J.W. (1995). Роль сельского хозяйства в экономическом развитии

.Олдершот, Великобритания

Лазоник В. (1994). Организация бизнеса и миф о рыночной экономике.

Нью-Йорк. Издательство Кембриджского университета.

Манджунатха, С.Б., Д. Шивмурти, С.А. Сатьяредди, М.В. Нагарадж MV2, К.

Basavesha, 2014. Интегрированная система земледелия — целостный подход: обзор.

Исследования и обзоры: Журнал сельского хозяйства и смежных наук. Том 3, выпуск

,

4. С. 30-38.

О нас | Baileys Harbour Fish Company, LLC

Семья Хики начала ловить рыбу в Бейлис-Харборе в середине 1800-х годов.Мартин Хики-старший начал ловить крючки на озере Форель, используя деревянную 20-футовую лодку с плоским дном. Он купил свою первую лодку в конце 1800-х годов (лодка Burger 19) и назвал ее Pathfinder. Мартин также был партнером компании Brann Bros. (владел местным универсальным магазином в Бейлис-Харборе) на парусной шхуне. Шхуна будет перевозить рыбу Мартина, веревочный шнур и телеграфные столбы из Норт-Бей в Милуоки. На обратном пути были товары из универсального магазина Бранна.

Уильям и Мартин Хики-младшие.(сыновья Мартина-старшего) были рыбаками следующего поколения в Бейлис-Харборе. Они начали ловить жаберные сети и прудовые сети в начале 1900-х годов. Док Хики существовал там, где сейчас находится пристань для яхт Бейлис-Харбор-Таун.

Деннис и Джеффри Хики (сыновья Уильяма) — рыбаки в 3-м поколении из Бейлис-Харбора. Они начали работать с рыболовными хозяйками CJ Winegar в 1960-х после службы в ВМС США. После двух лет работы в Winegar он был готов уйти на пенсию, поэтому они купили его рыболовное снаряжение и квоту.Они переместили свои операции на другую сторону гавани, где сегодня расположены кондоминиумы яхт-клуба Baileys Harbour. В 1970-х годах они купили лодку с жаберной сетью и назвали ее Pathfinder в честь своего деда и отца. Их следующей лодкой была лодка для прудовых сетей Leif. Рыболовные операции неуклонно росли до 1980-х годов.

В 1985 году Деннис и Джефф переехали в небольшой гараж на свою собственность. Это стало их первым рыбоперерабатывающим заводом. В это же здание они перенесли оригинальный розничный магазин из гаража Джеффа на шоссе 57 (которым управляет жена Джеффа Патрисия).Братья работали над оптовым выращиванием рыбы в Чикаго и Нью-Йорке, а затем в 1990-х годах начали экспортировать рыбу и икру в скандинавские страны. В это время они приобрели собственность Anclam Rd и построили док — текущий порт приписки для всех судов Hickey Bros Research / Baileys Harbour Fish Company. На протяжении многих лет Hickey Bros работал с Wisconsin DNR, Sea Grant, Fisheries Coop в UW-Stevens Point и US Fish & Wildlife для выполнения многочисленных проектов по оценке, маркировке и исследованиям.Это привело к тому, что губернатор Тони Эрл назначил Денниса Хики советником по коммерческому рыболовству в Комиссии по рыболовству Великих озер — Мичиган, который он занимает до сих пор.

В 2000 году дочь Денниса Хики, Карин (Хики) Стут, и зять Тодд Стут, окончив колледж, стали активно заниматься рыболовством. Carin & Todd расширила бренд, включив в него компанию Baileys Harbour Fish Company, и модернизировала перерабатывающий завод, чтобы розничный рыбный магазин был обращен к дороге.Флот лодок вырос для рыбалки как в заливе Грин-Бей, так и на озере Мичиган. Мы расширили исследовательские проекты, выполняемые Hickey Bros Research LLC, за пределы Висконсина и на внутренний северо-запад США. Мы гордимся тем, что продолжаем традицию коммерческого рыболовства в округе Дор и далее в водах Висконсина озера Мичиган.

Приглашаем вас заглянуть к нам на промысел, взглянуть на десятилетнюю историю рыболовства, увидеть действующий завод по переработке промышленной рыбы, купить свежую местную рыбу и услышать рыбные сказки!

Деннис Хики

Carin & Todd Stuth

Руководство по переработке и упаковке рыбы и морепродуктов

Переработка и упаковка рыбы и морепродуктов — важная отрасль в Америке.В США доступны многие виды морепродуктов, от моллюсков, пойманных в океане, до пресноводных рыб из озер. После вылова рыба должна быть переработана и упакована, чтобы она стала съедобным продуктом.

По данным Национального управления океанических и атмосферных исследований (NOAA), в 2017 году американцы потратили примерно 102 миллиарда долларов на рыбную продукцию. Важные виды рыб включают лосось, палтус, тунец, омары, креветки, гребешки, моллюски, крабы, сельдь и устрицы. Без рыбоперерабатывающего сектора многие американцы не имели бы доступа к морепродуктам, которыми они регулярно наслаждаются.Обработка необходима для того, чтобы рыба оставалась свежей достаточно долго, чтобы она могла попасть на полки в магазинах, ресторанах и дома.

Что такое переработка рыбы?

Рыбопереработка — это подготовка рыбы и морепродуктов для доставки потребителям. После того, как рыба будет выловлена, она должна пройти несколько этапов, прежде чем она будет готова к продаже на рынке. Процесс включает потрошение, разделку на филе и упаковку продукта. Рыба — это скоропортящийся продукт, поэтому с ней необходимо обращаться осторожно с момента ее вылова до момента запечатывания ее в упаковочный материал.Правильная и эффективная обработка и упаковка предотвращают порчу и гарантируют качество продукта.

Сортировка рыбы по размеру и виду Загрузка рыбы в машину для удаления голов Перемещение рыбы в чистящую машину для удаления хвостов, чешуи и внутренностей. Удаление плавников Тщательная стирка Обработка рыбы может производиться вручную или с использованием перерабатывающих машин. Детали процесса могут сильно различаться в зависимости от размера компании и видов рыб, с которыми они работают «. } }] }

Как обрабатывают рыбу?

Обработка рыбы обычно включает следующие этапы:

  • Сортировка рыбы по размеру и виду
  • Погрузка рыбы в машину для снятия голов
  • Перемещение рыбы в очистительную машину для удаления хвостов, чешуи и внутренностей
  • Снятие плавников
  • Тщательная стирка

Обработка рыбы может производиться вручную или с использованием перерабатывающего оборудования.Детали процесса могут сильно различаться в зависимости от размера компании и видов рыб, с которыми они работают.

Ручное или автоматическое

По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО), пресноводная рыба часто обрабатывается вручную, при этом сотрудники используют самые разные ножи. Рабочие должны обладать высокой квалификацией, чтобы вручную обрабатывать рыбу эффективно и безопасно. Как правило, ручная обработка более распространена на небольших перерабатывающих предприятиях.

Для крупных заводов требуются автоматизированные системы для быстрого производства большого количества продукции.Вот несколько шагов для ручных и автоматических процессов:

  • Сортировка и сортировка: Сортировка свежей рыбы для классификации видов и проверки на предмет повреждений и свежести часто выполняется вручную. С другой стороны, сортировку рыбы по размеру легко выполнить с помощью машин. Автогрейдеры точно и быстро сортируют рыбу. По данным ФАО, автоматическая сортировка до 10 раз эффективнее, чем ручная. Однако небольшие заводы часто не используют автогрейдеры из-за высокой стоимости оборудования.
  • Масштабирование: Масштабирование — это еще один шаг, который можно выполнить вручную, но это одна из самых сложных задач, поскольку чешуйки бывает трудно удалить. Рабочие могут чистить рыбу жесткой щеткой или лезвием. Рыбу, которую нужно снимать с кожи или коптить, очищать не нужно. Некоторые перерабатывающие предприятия оснащают рабочих портативными электрическими скейлерами. Электрические скалеры ускоряют и упрощают процесс.
  • Удаление головы: Пресноводную рыбу можно удалить вручную.Обычно морским рыбам обезглавливают на тренажере. Удаление головы крупной рыбы вручную требует слишком больших усилий, и необходимо использовать автоматическую машину для удаления головы. В машинах для удаления заголовков обычно используются полотна ленточных пил, цилиндрические ножи или гильотинные ножи.
  • Потрошение: Потрошение пресноводной рыбы также часто выполняется вручную и является очень трудоемким. Он включает в себя разрезание живота рыбы и удаление внутренних органов. Для удаления внутренностей можно использовать вакуумный отсос.Растения могут использовать потрошители для обработки определенных видов. Некоторые машины представляют собой комплексное решение и способны снимать головы, резать и удалять внутренние части.
  • Удаление плавников: Удаление плавников вручную — сложный процесс, особенно для крупной рыбы. Автоматическое устройство, состоящее из вращающихся дисковых ножей, ускоряет процесс.
  • Нарезка: Нарезка рыбы на стейки часто выполняется с помощью ленточной пилы. Для крупной рыбы требуется механическая нарезка.Существует множество различных типов нарезных машин, например, в которых используется несколько вращающихся дисковых ножей. По данным ФАО, механический резак может нарезать до 40 рыб в минуту.
  • Филетирование и снятие шкуры: Заводы могут иметь филетировочную машину, которая использует вращающийся дисковый нож и конвейерную ленту для ускорения процесса. Автоматический инструмент для снятия шкур состоит из качающегося ножа, приводимого в действие небольшим электродвигателем.

Качество и безопасность при переработке рыбы

Одной из основных проблем в рыбоперерабатывающей и упаковочной промышленности является порча.Рыба быстро портится, поэтому нужно немедленно принимать меры по продлению срока хранения. В процесс входят:

  • Контроль температуры: Снижение температуры до 32 градусов по Фаренгейту замедляет разложение. Сырую рыбу необходимо охладить во льду сразу после вылова и хранить в прохладном состоянии во время поездки на перерабатывающий завод, а также во время обработки и распределения. Замораживание требуется для продления срока хранения на долгое время.
  • Контроль влажности: Сушка, соление и копчение снижает содержание воды и делает рыбный продукт пригодным для употребления.Соление — это традиционный метод, который часто сочетают с сушкой и копчением. Это также недорогой способ сохранить рыбу.
  • Контроль кислорода: Рыбу можно запечатать под вакуумом для увеличения срока хранения. Вакуумная упаковка лишает рыбный продукт кислорода, что предотвращает реакции окисления и замедляет порчу.
  • Контроль роста микробов: Перерабатывающий завод может применять тепло или повышать кислотность для уничтожения бактерий и замедления разложения рыбных продуктов.

Управление отходами

Управление отходами — еще один важный аспект переработки рыбы и морепродуктов. Обработанные рыбные отходы могут быть превращены в рыбий жир, корм для животных, удобрения и другие продукты с добавленной стоимостью. Рыбные отходы также должны обрабатываться надлежащим образом в экологических целях.

Рыбные растения образуют большое количество отходов. По оценкам, более 50% пойманной рыбы не используется в пищу. В основном рыбные отходы включают:

  • Головки
  • Кости
  • Кожа
  • Внутренние органы

При переработке рыбы также образуется большое количество сточных вод.Жидкие отходы, такие как вода, сброшенная с моечных станций, необходимо утилизировать и утилизировать должным образом. Для определения наилучшего метода утилизации необходимо оценить жидкости.

Обработка рыбных отходов может включать такие методы, как гидролиз, биоремедиация, анаэробное сбраживание и фильтрация. Сточные жидкости проходят первичную очистку, в ходе которой удаляются материалы, которые легко всплывают или оседают. Вторичные сточные жидкости после удаления плавучих и осаждаемых материалов. Вторичная очистка использует биологические и химические процессы, чтобы изменить сточные воды и сделать их более безопасными для окружающей среды.

Готовая продукция

Упаковка, маркировка и распространение — заключительные этапы переработки рыбы. Готовой продукции может быть:

  • Рыбное филе, стейки или филе
  • Рыбные палочки или кексы
  • Рыба потрошеная целиком, тушка
  • Рыба очищенная, потрошеная и полуфабрикаты, или рыба в фарше
  • Рыба целиком
  • Очищенное и приготовленное мясо моллюсков
  • Икра рыбная

Пищевые продукты упаковываются в охлажденные, замороженные или консервированные продукты.Также продукция может быть продана для дальнейшей переработки. Вторичные переработчики используют свежую или замороженную рыбу и морепродукты для добавления к другим ингредиентам и создания различных салатов, бутербродов и блюд, которые можно найти в ресторанах и магазинах.

Типы упаковки для морепродуктов

Упаковка служит двум основным целям: привлечь покупателей и сохранить продукты. На предприятиях пищевой промышленности есть широкий выбор вариантов упаковки, но в основном это зависит от типа производимой продукции. Общие типы упаковки включают:

  • Стоячие пакеты: Привлекающие внимание стоячие пакеты обеспечивают удобство, сокращают затраты на упаковку и сохраняют продукты свежими.
  • Банки: Консервирование — давно используемый метод консервирования обработанной рыбы. Тунец, лосось и сардины обычно консервируются после обработки. Жестяная банка закрывается и нагревается, чтобы не пропускать воздух и сохранить продукты внутри.
  • Вакуумная скин-упаковка: Вакуумная скин-упаковка (VSP) образует плотную прозрачную пленку поверх продукта, чтобы улучшить его внешний вид и продлить срок службы.
  • Многослойные пленки: Многослойные пленки создают плотное прилегание, сохраняя рыбу свежей.Этот тип упаковки ясно показывает продукт, а многослойность помогает защитить упаковки от проколов и истирания.
  • Упаковка для быстрой заморозки (IQF): Упаковка IQF часто используется для замороженного рыбного филе и других замороженных морепродуктов. IQF обычно доступен в формате мешка и может быть разных стилей, например в форме подушки или с плоским дном.

Упаковка часто представляет собой автоматизированный процесс с использованием сложных машин, которые заполняют и запечатывают контейнеры и пакеты для продуктов.Этот процесс снижает потребность в ручном труде и ускоряет этап упаковки.

York Saw and Knife Co, Inc. играет большую роль в переработке и упаковке морепродуктов

В York Saw and Knife Co, Inc. мы с гордостью производим лезвия для автоматических машин, которые обрабатывают рыбу и нарезают упаковку. Наши лезвия можно использовать для:

  • Машины для удаления заголовков, окалины, филетирования, потрошения и нарезки
  • Машины для резки упаковки
  • Индивидуальные решения

Если вы не видите, что вам нужно для вашего предприятия по переработке рыбы и морепродуктов, помните, что мы можем изготовить индивидуальные лезвия практически для любого применения.Чтобы узнать больше о наших ножах для обработки морепродуктов или запросить бесплатное ценовое предложение, позвоните нам по телефону 1-800-233-1969 или свяжитесь с нами сегодня через Интернет.

ОБРАБОТКА, ПЕРЕРАБОТКА И СБЫТ ПРОДУКЦИИ АКВАКУЛЬТУРЫ (П. Сплитхофф)

ОБРАЩЕНИЕ, ПЕРЕРАБОТКА И СБЫТ ПРОДУКЦИИ АКВАКУЛЬТУРЫ (П. Сплитхофф)


, автор — Петра С. Сплитхофф
Международный сельскохозяйственный центр
Postbus 88, 6700 AB Wageningen, Нидерланды

1.ВВЕДЕНИЕ

Обработка, переработка и сбыт рыбной продукции являются важными дополнительными функциями всех систем производства пищевых продуктов. Женщины традиционно играли важную роль в этой деятельности. В большинстве развивающихся стран женщины доминируют на рынках либо как покупатели, либо как продавцы продуктов питания. Для большинства женщин маркетинг — это второстепенная деятельность, которая обеспечивает единственный источник денежных доходов.

Товарность рыбной продукции является важным препятствием для развития аквакультуры.Кроме того, переработка и сбыт продукции предоставляют наибольшие возможности для трудоустройства в аквакультурной отрасли.

Цель данной статьи — описать роль женщин в обращении, переработке и сбыте продукции аквакультуры. Ввиду отсутствия адекватных статистических данных этот документ в значительной степени опирается на исследования роли женщин в переработке и сбыте рыбы в целом и рыбы в частности. Показатели «рыбных мам» подчеркиваются, чтобы получить представление о способностях, возможностях и ограничениях женщин как переработчиков и торговцев рыбой.

2. РОЛЬ ЖЕНЩИН В ПОСЛЕУБОРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Основная забота небольших натуральных хозяйств — обеспечить семье стабильное проживание круглый год. Во многих случаях экстенсивная аквакультура может предоставить средство для распределения производственных рисков и повышения общего объема производства на фермах. Женщины часто рассматривают рыбу как сберегательный счет, чтобы использовать их в случае дефицита продуктов питания или при необходимости наличных денег. Излишки продукции можно обменять на другие товары или продать за наличные.

В более интенсивных производственных системах обработка, переработка и сбыт рыбы могут сдерживать развитие аквакультуры. Эти системы полагаются на методы консервирования и обработки, торговцев, транспорт и рыночные объекты.

Успех рыбоводства во многом зависит от эластичности дохода потребителя и эффекта замещения на рынке. Свежие водные продукты во многих областях являются высококачественными заменителями других имеющихся на рынке источников белка.

Традиционно существует четкое разделение труда между полами. Хотя модели использования рабочей силы различаются от региона к региону, женщины обычно несут ответственность за переработку и маркетинг рыбы (FAO, 1977). Иногда мужчины помогают своим женам сушить, коптить или готовить на гриле, но женщины несут основную ответственность за эти действия. Женщины обычно продают свежую рыбу в небольших количествах на местных рынках или оптовикам. Они также могут продавать обработанную сушеную или копченую рыбу.Мужчины могут продавать свежую рыбу кооперативу или продавать свежую или переработанную рыбу в больших количествах торговцам.

2,1 Обработка

Сбор урожая из пруда требует больших затрат труда. Как правило, требуется помощь всей семьи, а также других жителей деревни. Мужчины ловят пруд неводом, а женщины ловят оставшуюся рыбу корзинами. В большинстве сельских районов всю рыбу ловят в конце периода выращивания. Более мелкую рыбу хранят для домашнего потребления, а более крупную рыбу продают.Все, кто занимается добычей пруда, получают долю в производстве.

Многократное зарыбление и промысел подразумевают бережное обращение с рыбой неподходящего размера и пополнение ее запасов. Эта практика обычно применяется на хорошо управляемых фермах в Азии. Многократный сбор урожая дает женщинам больше возможностей, чем однократный сбор урожая; небольшие количества (до 20 кг), которые требуют меньше времени и капитала, легче продаются женщинам. Крупные производственные фермы обычно используют другие каналы сбыта продукции; часто женщины-торговцы находятся только на более поздних этапах маркетинговой цепочки.

Сроки сбора урожая в прудах должны соответствовать местным моделям спроса и предложения. Промежуток времени между выловом рыбы и покупкой рыбы имеет решающее значение для свежей рыбы. В Азии выловленная рыба хранится в садках для рыбы для продажи на ферме не более одного дня перед отправкой на рынок. Мужчин обучают перевозить и продавать рыбу гостиницам, супермаркетам и оптовикам. Рыночные объекты (например, контейнеры с аэрационными устройствами) могут быть недоступны для небольших частных розничных торговцев (FAO, 1983a).

Свежая рыба не может храниться длительное время без серьезных потерь. При необходимости их обрабатывают. Потребители очень предпочитают свежую рыбу, особенно живую, но при ее транспортировке и хранении возникают проблемы. Местный транспорт может включать корзины или контейнеры, перевозимые на голове, на велосипедах или в небольших пикапах. Транспорт на лодках можно найти в устьях рек Бангладеш, Китая, Гвинеи-Бисау, и Бенина.

Для перевозки свежей или живой рыбы необходимо: (а) расположение прудов рядом с рынком, чтобы свести к минимуму погрузочно-разгрузочные работы и ограничить время транспортировки, (б) ранний урожай для транспортировки рыбы при низких температурах, и (в) рынки, оборудованные ледяные сооружения или резервуары для воды (цементные или небольшие жестяные емкости) с устройствами аэрации и дренажной системой.

Транспортировка живой рыбы на удаленные рынки — более сложная операция, требующая инвестиций в грузовики с садками для рыбы, насосными системами для циркуляции воды и устройствами аэрации в резервуарах. Для перевозки свежей рыбы на дальние расстояния дополнительно требуется лед или грузовики с охлаждающими устройствами. Транспортировка свежей или живой рыбы на сельские рынки может оказаться экономически нецелесообразной, если не добиться экономии за счет масштаба за счет перевозки больших объемов. Транспорт дорог и может быть ненадежным или недоступным по плохим дорогам в определенные сезоны.Живой транспорт возможен только в городских центрах, где потребители готовы и могут платить более высокие цены за качественную продукцию.

Женщины принимают участие в транспортировке рыбы, но только на незначительном уровне и с менее профессиональными средствами. У большинства женщин нет денег, необходимых для приобретения современных транспортных средств, или времени на дальние поездки.

2,2 Обработка

Женщины всегда преобладали в рыбоперерабатывающем секторе на мелкомасштабном частном, кооперативном или промышленном уровнях.Малые предприятия могут отличаться высокой степенью гибкости и способны реагировать на поставки свежих продуктов и предпочтения потребителей. Хотя большинство перерабатывающих предприятий работают в малых масштабах, необходимо подчеркнуть их важность для экономики. Многие женщины могут найти работу и заработок в этом виде промышленности.

Используемые методы обработки могут сильно различаться и зависят от:

(a) потребительский вкус,
(b) доступность и стоимость обрабатываемого материала,
(c) технические знания,
(d) время, необходимое для обработки,
(e) цена конечного продукта,
(f) складских помещений,
(г) товарность и сезонные колебания.

В системах экстенсивного и полуинтенсивного производства рыба перерабатывается, когда продукт не может быть продан свежим, когда нет холодильных установок или когда продукт предназначен для удаленных рынков. Мелкомасштабное соление, копчение, сушка и ферментация выполняются женщинами рядом с домом или внутри него и считаются домашними занятиями. Внедрение специальных перерабатывающих предприятий за пределами фермы или рядом с рынком часто неприемлемо для женщин. Обработка дома предпочтительна, потому что женщины могут совмещать переработку с другими домашними обязанностями.Молодые девушки часто помогают мамам разными методами обработки. Готовый продукт хранят в доме или рядом с ним, опасаясь кражи. Обработанная рыба либо продается оптовым торговцам в больших количествах, либо доставляется на рынки для частной продажи.

Экономическое давление, направленное на переход от натурального хозяйства к производству товаров, часто приводило к изменению роли женщин. Мелкие предприятия, как правило, заменяются современными перерабатывающими предприятиями. Большинство рыбоперерабатывающих предприятий ориентированы на экспортные рынки, а не на внутреннее потребление.Ассортимент видов рыб, доступных на местных рынках, и рыночные возможности для женщин изменились в результате развития промышленной переработки.

Этот процесс серьезно затронул женщин. Неадекватный анализ и пренебрежение возможностями традиционных структур обработки и маркетинга исключили женщин из их основного источника дохода. Потребность в денежных доходах для покупки основных товаров побудила большое количество женщин работать в рыбоперерабатывающей промышленности.Отсутствие образования и профессиональной подготовки вынуждает женщин переходить на менее квалифицированные и низкооплачиваемые рабочие места. Например, обезглавливание креветок — это в первую очередь задача обработки, выполняемая женщинами. Большинство из этих женщин не имеют другого выбора работы и, как правило, принадлежат к низшим социальным слоям общества. В периоды пиковой нагрузки они часто работают по ночам, чтобы заработать дополнительный доход. Число женщин, занятых в рыбоперерабатывающем секторе Юго-Восточной Азии , как правило, очень велико.

От сезонных колебаний предложения особенно страдают предприятия по переработке рыбы и морепродуктов. Эти колебания влияют на женщин больше, чем на мужчин, поскольку большинство женщин работают на временной основе в качестве работников низшей категории. Хотя эти колебания предложения часто преобладают в кустарном рыболовстве, мелкая перерабатывающая промышленность способна компенсировать периодический дефицит запасов. Женщины могут переключиться на менее ценную рыбу, например, или рыбу можно сушить и хранить в течение нескольких месяцев как своего рода сберегательный счет.

Сезонные колебания можно отчасти компенсировать путем планирования аквакультурного промысла. Например, фермеры, выращивающие креветок, могут попытаться спланировать свой вылов так, чтобы они совпадали с периодом нехватки морских продуктов. Необходим тесный контакт между отраслью и производителями и знание рыночных колебаний. Например, в Asia регулярно публикуется обзор рынка и анализ мировой аквакультуры креветок, который включает тенденции оптовых цен и прогнозируемые поставки.В сфере производства сома в США 88% продукции сома продается переработчикам, так что 85% завода можно использовать в течение года. Оставшиеся 12% продукции сома продаются животноводам, которые отвозят рыбу на отдаленные рынки. Эта централизация обработки регулирует поставки на рынки, стабилизирует цены и гарантирует долгосрочную занятость переработчиков.

2,3 Маркетинг

Ограниченный бюджет времени, а также социальные и культурные факторы ограничивают возможности женщин участвовать в маркетинге.Продажа товаров для дома обычно является единственным источником дохода сельских женщин. Часть прибыли часто реинвестируется в деловые операции, а остальная часть расходуется на покрытие домашних и личных расходов, таких как питание, одежда, здравоохранение, школьные сборы и т. Д.

В сельской местности покупатели узнают о промысле в пруду неформальными контактами и покупают рыбу на территории пруда. Большинство покупателей — женщины, которые используют рыбу для домашнего потребления или местного маркетинга (CIFA, 1975).

Чем ближе рынок к ферме, тем меньше посредников и тем выше вероятность того, что женщины станут активно участвовать в маркетинге продуктов водного промысла. В целом женщины быстро откликались на возможности, созданные растущим спросом на их продукцию. В Африке, и Латинской Америке, женщин смогли укрепить свои позиции в качестве продавцов продуктов питания. Однако в Азии женщины часто теряли свое доминирующее положение на рынке из-за крупных торговцев и были вынуждены становиться мелкими торговцами.

Присоединившись к домашней работе, большинство женщин являются мелкими предпринимателями, работающими неполный рабочий день или сезонно. Лишь несколько женщин зарекомендовали себя трейдерами на полную ставку. Дорджан (1962) сказал: «Многие женщины пробуют торговать бонга, когда у них достаточно средств, но большинство бросают это после нескольких поездок и используют доход, чтобы заняться менее трудной, менее ароматной и более уважаемой профессией. Говорят, что только те, кто прыгал по грунтовым дорогам с «стиральной доской», ухаживал за дымящимися кострами в сезон дождей и вдыхал разнообразные запахи, могут должным образом оценить трудность торговли бонга.Кроме того, успешный торговец рано или поздно услышит оскорбления в адрес своего персонажа в виде резких замечаний о том, что некоторые женщины не будут делать, чтобы добыть рыбу, когда улов небольшой. Те немногие, кто упорно занимается торговлей в течение некоторого времени, зарабатывают много денег, но эта профессия не пользуется большим уважением, а торговцы бонга имеют низкий статус в глазах большинства темне ».

Женщины-торговцы рыбой либо обрабатывают урожай своих мужей, либо покупают рыбу из разных источников. Рыбные млекопитающие собирают рыбу прямо на местах приземления.Большинство рыбных млекопитающих так или иначе связаны с рыбаками и часто участвуют в финансировании рыболовных операций. Эти финансовые обязательства гарантируют их долю в улове рыбы. Продавцы рыбы, имеющие постоянные отношения с рыбаками, платят рыбакам только после того, как товар будет продан. Во всех остальных случаях рыба продается напрямую с аукциона. В большинстве рыболовных сообществ группы клиентов ограничены традиционными отношениями. Новым трейдерам может быть запрещено входить в бизнес (Spliethoff, 1984).

При продаже разных продуктов часто существуют отличительные схемы разделения. Как правило, продажа товаров, требующих больших капиталовложений или дальних поездок, находится в руках мужчин. Хотя невозможно разделить такие факторы, как свобода передвижения, усилия и затраты на поездки, транспортировку товаров на рынок и т. Д., Женщины менее мобильны и имеют меньший доступ к финансовой поддержке, чем мужчины. Оттенберг и Оттенберг (1962) сказали: «На рынке Афикпо (Нигерия) продавались три категории сушеной рыбы.Сначала вяленую рыбу из Европы продавали исключительно мужчины. Местную речную рыбу, такую ​​как бонга и эня ока, продавали как мужчины, так и женщины. Более мелкую сушеную речную рыбу продавали исключительно женщины, часто в сочетании с широким ассортиментом других пищевых продуктов ».

Женщины, знакомые с переработкой и сбытом рыбы, охотно включают продукцию аквакультуры, особенно если вылов прудов совпадает с сезоном затишья в рыболовстве. В обществах, где аквакультура — новое или чужеродное предприятие и где отсутствует рыболовный промысел, женщины часто не знакомы с обработкой и торговлей скоропортящимися продуктами, такими как рыба.Продукция аквакультуры должна конкурировать с традиционной продукцией. Если производство аквакультуры сосредоточено на наиболее предпочтительном продукте, уже доступном на рынках, ему придется конкурировать за счет цены. Когда появляются новые продукты, покупателю часто требуется время, чтобы принять новый продукт. Необходимо учитывать предпочтения потребителей в отношении размера, внешнего вида, вкуса и цены.

2,4 Определение цены

Рыбу можно получить за деньги, обменять или обменять на подарки.В немонетизированных обществах бартерные эквиваленты достаточно стандартизированы, хотя переговоры действительно происходят на уровне розничной торговли, а также в сделках между торговцами и оптовиками.

Переход от бартера к денежной экономике серьезно повлиял на существующие рыночные модели. Увеличение производства в результате модернизации сектора рыболовства привлекло торговцев, которые ранее не занимались переработкой и сбытом рыбы. Женщин часто вытесняют новые группы торговцев велосипедами, большим доступом к наличным деньгам и большей мобильностью.

В системе свободного рынка цены на рыбу не являются фиксированными и определяются комплексом факторов. К ним относятся:

(a) транспортные расходы,
(b) производственные затраты,
(c) спрос и предложение,
(d) конкуренция,
(e) технология обработки,
(f) разновидность рыбы.

Торговцы будут учитывать свои транспортные и маркетинговые затраты, а также цены на продукты-заменители при принятии решения о том, какую цену взимать. Колебания цен можно объяснить в основном доступностью, качеством и покупательной способностью покупателя.Цены, как правило, самые низкие во время вылова рыбы и повышаются по мере сокращения запасов. Покупательная способность сельских потребителей наиболее высока сразу после сбора урожая, в то время как в городских центрах она наиболее высока в начале месяца после дня выплаты жалованья.

Увеличение капиталовложений в аквакультуру приведет к повышению рыночных цен. Интенсивные системы обычно снабжают городские центры, где можно абсорбировать большие объемы и получить высокие цены. В зависимости от интенсивности системы инвестиции в аквакультуру могут быть довольно значительными по сравнению с семейным бюджетом.В отсутствие банков рыбоводам часто приходится занимать деньги у ростовщиков (включая рыночных женщин). Иногда деньги берут взаймы в обмен на вылов рыбы. В таком случае ростовщик заключает договор с рыбоводом по согласованной цене.

В более интенсивных системах улов часто продается постоянным торговцам или на аукционах. Рыбовод должен знать производственные затраты, чтобы определить самую низкую приемлемую цену. Полученная цена будет зависеть от качества рыбы и количества на аукционе.С одной стороны, это может дать рыбоводу уверенность в том, что вся его продукция будет продана, а с другой стороны, цена может быть ниже средней цены на тот момент.

Строительство дорог вокруг интенсивных хозяйств делает места выгрузки рыбы более доступными для трейдеров с современными грузовиками. Большинство рыбных млекопитающих не могут модернизироваться из-за нехватки времени, образования и денежных средств. Следовательно, их роль сводится к мелкому торговцу менее ценной рыбой или наемным рабочим в перерабатывающей промышленности.Только те женщины, которые заняли независимое финансовое положение, способны сохранить и расширить свое положение в качестве торговцев рыбой в этой ситуации.

С другой стороны, денежный поток, возникающий в результате развития рыночных операций и городских центров, открыл новые возможности для рыночных женщин расширить свою торговлю и даже стать ростовщиками. Зависимость городских центров от сельского производства на самом деле больше и прямее, чем кажется на первый взгляд.Однако городские оптовики должны закупать оптом у розничных продавцов на местных рынках. Поэтому высокие затраты на сохранение, транспортировку и покупку поднимают цены на городских рынках. Следовательно, многие горожане по-прежнему готовы ездить на сельские рынки, чтобы покупать по низким ценам.

3. ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ УЧАСТИЯ ЖЕНЩИН В ПОСЛЕУБОРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Многие проблемы и ограничения, возникающие при обращении, переработке и сбыте, являются общими как для мужчин, так и для женщин.Ограниченный доступ к ресурсам, недостаточные кредитные возможности, неадекватные транспортные средства, плохие дороги, плохая переработка и сбыт, ценовая политика и т. Д. — все это факторы, сдерживающие развитие перерабатывающих и торговых предприятий.

Производственная политика и проекты часто игнорируют роль обработки и маркетинга. Вмешательства обычно концентрируются на современных предприятиях и распространении на более крупные рынки, а не на поддержке индивидуальной или коллективной деятельности.Недостаточные стимулы и финансовая поддержка будут по-прежнему ограничивать сельские системы распределения.

Помимо ограничений, общих как для мужчин, так и для женщин, женщины часто сталкиваются с дополнительным набором проблем, связанных с полом. Домашняя деятельность, ограниченное время, отсутствие права собственности на землю или скот и отсутствие доступа к кредитам делают женщин более уязвимыми по сравнению с мужчинами.

Анализ роли женщин в производственном, перерабатывающем и сбытовом секторах часто отсутствует при планировании проектов.Внедрение новой производственной системы или технологии часто приводит к тому, что от женщин требуется больше труда, а большая часть льгот распределяется между мужчинами.

Разработчики проектов не могут предвидеть риски и препятствия для женщин. Перерабатывающие предприятия и рынки были построены без предварительной консультации с предполагаемыми пользователями. Во многих случаях несоответствия новых технологий и конструкций можно было избежать, если бы продолжалось совместное развитие.

Мелкомасштабная переработка и маркетинг — это скорее соревновательные, чем совместные действия.Не следует ожидать спонтанной солидарности женщин, создающих коммунальное предприятие для получения кредита и защиты от других коммерческих торговцев.

4. РЕЗЮМЕ И РЕКОМЕНДАЦИИ

Участие женщин в аквакультуре не принимается во внимание планировщиками и политиками. Полное понимание роли женщин как торговцев указывает на их экономическое значение для функционирования и дальнейшего развития аквакультуры. Возможность для женщин обсудить свои ограничения и возможности может привлечь внимание к рискам и сдерживающим факторам, которые не предусмотрены разработчиками проектов.

В экстенсивных и полуинтенсивных производственных системах аквакультуры вылов рыбы в пруду является общественной деятельностью, и рыба в основном предназначена для местного потребления и сбыта. Женщины активно занимаются обработкой рыбы из мелкого производства с помощью местного транспорта. Планировщики проекта пренебрегли мелкомасштабной обработкой. Обработка рыбы в экстенсивных и полуинтенсивных системах требует большего внимания в форме обучения, повышения квалификации и кредита.

Особое внимание необходимо для улучшения контроля качества рыбы для предотвращения порчи во время операций по переработке рыбы и для разработки большего количества продуктов для внутреннего потребления.

Обработка водных продуктов считается женским делом. Хотя большинство перерабатывающих предприятий работают на неформальной основе, их масштабы и методы работы делают эти предприятия важными для занятости и получения доходов женщинами.

Неадекватный анализ и пренебрежение этими предприятиями часто приводили к перебоям в снабжении сельскими рыбными запасами и ухудшению положения женщин. Критически необходима поддержка мелкомасштабной обработки. Следует поощрять разработку и распространение соответствующих технологий сохранения и обработки рыбы.Обучение женщин должно быть организовано таким образом, чтобы не нарушать повседневную работу.

Интенсивные системы являются капиталоемкими, и их продукция в первую очередь предназначена для городских центров, где можно получить более низкие цены. Транспорт в городские центры требует сложной техники и хороших дорог. Доступ женщин к продаже и транспорту ограничен из-за отсутствия наличных денег, транспорта и рынков. Повышенное внимание к соответствующим транспортным услугам и маркетинговым возможностям на местных рынках может принести пользу людям и снизить транспортные расходы.

Несоответствующие рыночные условия, такие как отсутствие заводов по производству льда, контейнеров с аэраторами, технологического оборудования, защищенных (холодных) складов, хорошие дороги, укрытия, транспортные средства и т. Д., Часто ограничивают развитие торговых предприятий. Стратегии преодоления ограничений для маркетинга принесут пользу как продавцам, так и покупателям. На семинаре (ФАО, 1977) рыночных женщин в Западной Африке даются следующие рекомендации:

(а) больше внимания роли торговцев в формулировании и разработке политики,

(b) разработка соответствующих технологий обработки и консервирования пищевых продуктов,

(c) строительство и содержание сельских дорог,

(г) предоставление транспорта и запасных частей,

(e) содействие созданию торговых ассоциаций,

(f) увеличение кредитных линий для торговцев за счет привлечения торговых ассоциаций в качестве поручителей по индивидуальным займам,

(ж) профессиональное обучение (бухгалтерский учет, заявки на получение кредита),

(h) улучшение и расширение существующих рыночных объектов (складские помещения, грузовые места для транспортных средств, приют, центры по уходу за детьми, поликлиники),

(i) предоставление информации консультационными службами по маркетингу,

(j) поставка основных ресурсов для хозяйств (удобрений, семян и т. Д.)),

(k) улучшение каналов связи между торговцами, производителями и соответствующими местными агентствами по распространению знаний и государственными учреждениями.

Рынки могут быть координационными центрами для развития сельских районов. Чем лучше рынок, тем больше у людей мотивации к участию. Недостаточная поддержка и домашние обязанности часто вынуждают женщин ограничивать эту деятельность и продолжать производство и маркетинг в ограниченных масштабах. Однако есть несколько примеров того, как женщины изучают новые занятия и подают пример другим, которые так же бедны.Свобода заниматься маркетингом и финансами критически важна для женщин и способствует лучшему проживанию семьи.

Равный доступ к кредитам и участие в развитии рынка для женщин необходимы для укрепления их позиций в качестве торговцев. Женщины часто не знакомы с официальными кредитными учреждениями. Существующие фонды домохозяйств обычно являются единственным источником денег для женщин. Сберегательные группы самопомощи и оборотные фонды обеспечивают хорошую основу для развития кредитных возможностей (FAO, 1983a).

Примеры торговых ассоциаций, специализирующихся на продукции аквакультуры, можно найти в Китае на нескольких административных уровнях. Эти ассоциации несут ответственность за закупку, распределение, поставку на рынок и хранение фермерских и рыбных продуктов. Рыба закупается на основании договора, заключаемого между ассоциацией и производителями. Возможна предоплата; кроме того, ассоциация поставляет необходимые материалы для рыбоводных хозяйств, такие как удобрения, семена и корма.Благодаря их тесным контактам с производителями и их способности контролировать спрос и предложение на рынках, они могут считаться важным регулирующим и рекламным агентством. Хотя эти ассоциации во многих аспектах различаются, они играют в некоторой степени схожую роль с рыбными млекопитающими в мелкомасштабном рыболовстве. Эти сходства включают:

(a) взаимозависимость между производителями и торговцами,
(b) безопасные поставки и маркетинг,
(c) финансовое управление в интересах обеих сторон,
(d) социальные услуги во время бедствий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *